«Намъ выпала доля — исполнить волю Царскую и святой завѣтъ предковъ нашихъ.
«Не для завоеваній идемъ мы, а на защиту поруганныхъ и угнетенныхъ братьевъ нашихъ и на защиту вѣры Христовой.
«И такъ: Впередъ! Дѣло наше свято и съ нами Богъ!
«Я увѣренъ, что каждый, отъ генерала до рядоваго, исполнитъ свой долгъ и не посрамитъ имени русскаго. Да будетъ оно и нынѣ также грозно, какъ въ былые годы. Да не остановятъ насъ ни преграды, ни труды и лишенія, ни стойкость врага. Мирные же жители, къ какой бы вѣрѣ и къ какому народу они ни принадлежали, равно какъ и ихъ добро, да будутъ для васъ неприкосновенны. Ничто не должно быть взято безвозмездно; никто не долженъ дозволять себѣ произвола.
«Въ этомъ отношеніи Я требую отъ всѣхъ и каждаго самаго строгаго порядка и дисциплины; въ нихъ—наша сила, залогъ успѣха, честь нашего имени.
«Напоминаю войскамъ, что по переходѣ границы нашей мы вступаемъ въ издревле дружественную намъ Румынію, за освобожденіе которой пролито не мало русской крови. Я увѣренъ, что тамъ мы встрѣтимъ то же гостепріимство, какъ и предки, и отцы наши.
«Я требую, чтобы за то всѣ чины платили имъ, братьямъ и друзьямъ нашимъ, полною дружбою, охраною ихъ порядковъ и безотвѣтною помощію противу турокъ, а когда потребуется, то и защищали ихъ дома, такъ же какъ свои собственные.
«Приказъ сей прочесть во всѣхъ ротахъ, эскадронахъ, сотняхъ батареяхъ».
Подписалъ: Главнокомандующій дѣйствующею арміею, Генералъ-Инспекторъ кавалеріи и по инженерной части.
Нѣкоторыя части войскъ, расположенныя на самой границѣ, перешли ее сегодня же, около полудня, и внесли съ собою въ сосѣднюю страну слѣдующую прокламацію къ румынскому народу: