но подчиняться офицерамъ, завѣдующимъ переправою[1]. На суднѣ соблюдается полная тишина. Во время слѣдованія на понтонахъ никоимъ образомъ не отвѣчать на непріятельскій огонь. Помощи раненымъ не подавать, памятуя о томъ, что каждое лишнее, неловкое движеніе можетъ опрокинуть понтонъ. Крѣпко внушите людямъ, что въ дѣлѣ у насъ сигналовъ нѣтъ, — слушай приказаніе командировъ; береги пулю — не выпускай ее даромъ, стрѣляй навѣрняка, иди впередъ — коли! Побьешь турка — не говори, что побѣдилъ его, пока не кончится война; помни, что «конецъ вѣнчаетъ дѣло». Затѣмъ, по высадкѣ на берегъ, прошу руководствоваться моимъ сегодняш-
- ↑ Въ ожиданіи переправы, завѣдывавшій оною, начальникъ 3-й саперной бригады, генералъ-маіоръ Рихтеръ, объявилъ по войскамъ, чрезъ полевой штабъ арміи, слѣдующія «Правила для посадки пѣхоты въ понтоны, соблюденія порядка во время переправы и высадки на непріятельскомъ берегу»:
1) Прибывшая къ мѣсту переправы пѣхота строится по-ротно, по возможности въ развернутомъ строѣ, въ 40 шагахъ отъ берега, фронтомъ къ рѣкѣ, каждая рота въ районѣ того понтоннаго батальона, на понтонахъ котораго совершитъ переправу, о чемъ ротный командиръ долженъ быть извѣщенъ своевременно полковымъ командиромъ. Полковымъ командирамъ будутъ своевременно высланы черезъ дивизьонный штабъ нумера понтоновъ и понтонныхъ батальоновъ.
2) Прибывшая къ своимъ понтонамъ рота разсчитывается, по указанію командира понтоннаго батальона, на отдѣленія, по числу понтоновъ, назначенныхъ для перевозки одной роты; къ каждому отдѣленію назначается начальникомъ офицеръ или унтеръ-офицеръ.
3) Понтонные отрядные офицеры указываютъ каждому начальнику отдѣленія понтонъ, въ которомъ онъ будетъ переправляться, чтобы при посадкѣ не произошло безпорядковъ; при этомъ они провѣряютъ число чиновъ въ отдѣленіяхъ, чтобы не было лишнихъ противъ назначеннаго числа.
4) Передъ началомъ посадки дается свистокъ, по которому понтонные офицеры и носовые унтеръ-офицеры становятся на берегу при своихъ понтонахъ, для наблюденія за посадкою.
5) Когда все готово, каждый отрядный офицеръ докладываетъ своему командиру понтоннаго батальона, а послѣдній подаетъ команду «садись», по которой каждое отдѣленіе идетъ рядами и, строясь на ходу въ одну шеренгу, садится въ свой понтонъ, соблюдая слѣдующія правила:
а) Люди несутъ ружья на перевѣсъ.
б) Если для посадки понтоны поставлены носами къ берегу, то для всхода кладутся доски, по которымъ люди вступаютъ на понтонъ, гдѣ разставляются рулевымъ задомъ къ бортамъ, такъ, чтобы не мѣшать гребцамъ при греблѣ. Поставленные у бортовъ люди садятся на оные, ставя ружья между колѣнъ; остальные люди располагаются стоя, держа ружья между ногъ. Понтонные офицеры и носовые унтеръ-офицеры входятъ послѣдними.
в) Если понтоны стоятъ къ берегу бортами, то люди, идя также въ одну шеренгу, входятъ на соединеніе полупонтоновъ и оттуда сходятъ: передняя