Страница:1870, Russkaya starina, Vol 2. №7-12 and table of contents vol. 1-2.pdf/74

Эта страница была вычитана



Несмотря на блистательный успѣхъ, нашлись зоилы. Ѳадей Булгаринъ напечаталъ въ Сѣверной Пчелѣ двѣ длинныя статьи въ декабрѣ 1836 г. или въ январѣ 1837 г.[1]. Эти статьи любопытны и ясно опредѣляютъ степень невѣжества въ музыкѣ ихъ автора.

Нѣкоторые изъ аристократовъ, говоря о моей оперѣ, выразились съ презреніемъ: «C'est la musique des cochers»[2].

Несмотря на то, опера шла все лучше и лучше, театръ усердно посѣщали, а гдѣ мало-мальски пѣли, тамъ уже навѣрное можно было найти печатныя пьесы изъ моей оперы, которая впрочемъ была исправнѣе переложена на фортепьяно мной и Карломъ Мейеромъ, нежели напечатана Снегиревымъ.

Бумага была прескверная, да и не посвѣвали во время №№ по требованію публики.

Въ заключеніи этого періода жизни моей считаю не лишнимъ привести здѣсь стихи, сочиненные въ честь мою на дружескомъ вечерѣ у князя Одоевскаго, Жуковскимъ, Пушкинымъ, княземъ Вяземскимъ и Соболевскимъ[3].

  1. Прим. Глинки: Слѣдовало бы отыскать ихъ, какъ chef d'oeuvre музыкальной галлиматьи. Противъ мѣста чьей то рукою написано: «Это неправда. Въ «Сѣверной Пчелѣ» были только три статьи кн. Одоевскаго: 1-я 7 дек. 1836, № 280, 2-я 15-го дек., № 287 и 3-я 16-го дек. 1836 № 288. Больше никакихъ и ничьихъ — не было». На это замѣчание, въ свою очередь, оказывается неспрведливымъ. Въ Сѣверной Пчелѣ №291 — 19 дек. и № 292, 21 дек. дѣйствительно были двѣ статьи за подписью «Ѳадей Булгаринъ», подъ заглавіемъ: «Мнѣние о новой русской оперѣ: Жизнь за Царя». Въ нихъ, прикрывшись эпиграфомъ изъ Грибоѣдова: «Зачѣмъ же мнѣнія чужія только святы!» и заявленіями, что «Сѣверная Пчела» имѣетъ и собственное мнѣніе, Булгаринъ нападаетъ на выраженія своего сотрудника Одоевскаго, который сказалъ, что «Глинка открылъ новый периодъ и влилъ новую стихію въ музыку».

    «Въ музыкѣ, говоритъ Булгаринъ: не можетъ быть никакой новой стихіи и въ ней невозможно открыть ничего новаго. Все существуетъ. Берите и пользуйтесь!» Всѣ остальные сужденія такого же достоинства.

    Ред.
  2. «Это хорошо и даже вѣрно, ибо кучера по-моему дѣльнѣе господъ».
    Прим. М. И. Глинки.
  3. Стихи не приведены ни въ подлинной рукописи записокъ М. И. Глинки, ни въ вывѣренной имъ копіи съ этихъ записокъ. На этой послѣдней, вмѣсто нихъ, есть слѣдующая приписка самого Глинки: «Умоляю добраго и, какъ я полагаю, искренно меня любящаго Д. В. С. приобрѣсти копию этихъ стиховъ отъ кн. Одоевскаго. Получа, прошу присоединить къ этимъ запискамъ. Берлинъ 5 іюля/25 іюля 1856 г.». Глинка, обращаясь съ этою просьбою къ Д. В. Стасо-