Страница:1870, Russkaya starina, Vol 1. №1-6.pdf/503

Эта страница была вычитана

наруживается. Движенія его соображены и онъ раздѣлился на нѣсколько корпусовъ, изъ коихъ одинъ, перейдя близъ Вѣны черезъ Дунай, наступитъ на вашу армію. Самое рѣшительное было бы разбить корпуса эти по одиночкѣ, какъ храброй вашей арміи удалось уже разбить дивизію Мортье; но такъ какъ здѣсь только сила наступающаго непріятеля можетъ дать возможность отступленія къ приближающимся подкрѣпленіямъ, то я могу предоставить это лишь вашему соображенію и уму, зная впередъ, что вы, согласившись съ генераломъ Вейротеромъ, сдѣлаете все, что будетъ выгоднѣе для нашего общаго дѣла и что можетъ еще увеличить славу вашей арміи, хорошимъ настроеніемъ духа которой вы, безъ сомнѣнія, съумѣете воспользоваться.

Старайтесь обо всѣхъ вашихъ движеніяхъ извѣщать корпусъ князя Лихтенштейна (фельдмаршалъ-поручика князя Ауэрсперга я вынужденъ былъ смѣнитъ), дабы онъ, руководствуясь моими предписаніями, могъ вамъ оказывать помощь въ вашихъ дѣйствіяхъ при угроженіи фланга и тыла непріятеля, и сообщать мнѣ въ подробности о всѣхъ распоряженіяхъ и движеніяхъ вашихъ; при чемъ не слѣдуетъ давать дѣятельному непріятелю времени обдумывать свои предпріятія, которыя до сихъ поръ сопровождались особеннымъ для него счастіемъ.

Съ нетерпѣніемъ ожидаю государя императора вашего, передъ которымъ первымъ моимъ дѣломъ будетъ заявить о васъ и о всей вашей арміи, какъ вы и она этого вполнѣ достойны, и вмѣстѣ съ


ist klar einige Tage die weitere Vereinigung der russisch Kaiserl. Armee zu hindern, wie Solches zu vermuthen war. Die feindliche Operation ist kombinirt und er hat sich in mehrere Korps vertheilt, wovon eines bei Wien di Donau passirt und auf Ihre Armee losgeht. Diese Korps en detail zu schlagen, wie es bereits durch die Geschicklichkeit und Bravour der Armee, der feindlichen Division Mortier erging, wäre freilich das Entscheidenste; da aber hier die Stärke des auf sich zukommenden Feindes, die etwaige Möglichkeit sich dennoch auf die nachkommenden Verstärkungen zurückstehen zu können, das Rähere bestimmen müssen, so kann Ich es nur Ihrer Einsicht und Klugheit anhetmstellen[?] und meiß ich voraus, daß Sie einvernehmlich mit dem Generalen W[?]rother thuen werden, was das Beste unserer gemeinschaftlichen Sache und dem erwordenen Ruhm Ihrer Armee dienlich sein kann, so wie Sie die gute Stimmung Ihrer ausgezeichneten Krieger zu benutzen wissen werden.

Trachten Sie das Korps des Fürsten Lichtenstein (den Feldmarschall-Lieutenant Fürsten Auersperg sah ich mich bemützsigt ablösen zu lassen) von allen Ihren Bewegungen und Absichten zu verständigen, damit es nach meiner Anweisung Ihre Operationen mit Bedrohung der feindlichen Flangus und Rückens unterstützen kann und erhalten Mich in genauster Kenntniss jeder Ihrer Bewegungen und vorhaben, wobei der thätige Feind, dessen Unternehmungen bisher das Glück jeder Art begünstigt hatte, keine Zeit zu lassen ist.

Ich erwarte mit Ungeduld den Kaiser, Ihren Herrn, und Mein angelegentlichtes erstes Geschäft wird sein Sie und Ihre ganze Armee, wie Sie es insgesammt verdienen, anzuempfehlen, so