Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 9.djvu/19

Эта страница не была вычитана
ВАР— 3 —ВАР

1603, въ листъ; перепечатано въ Франкфуртѣ на Майнѣ, 1604 въ 8° и тамъ же въ 1608 съ перемѣненнымъ заглавіемъ: Speculumanalogioe et metamorphosis aliquot Magnatum, Principum, Regum и проч. Книга въ свое время въ Польшѣ запрещенная: авторъ, сравнивая Владислава Ягайло съ Сигизмундомъ-Августомъ, описалъ черными красками царствованіе послѣдняго, особенно же дѣянія матери его королевы Боны. 8) De optimo statu libertatis, libri duo. Краковъ, 1598, въ 4°. Одно изъ лучшихъ произведеній автора въ политическомъ отношеніи. Въ видѣ разговора между тремя извѣстными въ Польской исторіи особами, канцлеромъ Оцѣскимъ, подканцлеромъ Падпѣвскпмъ и писателемъ Оржеховскнмъ, представляетъ онъ времена послѣднихъ двухъ королей изъ Ягайловской династіи, и пророческимъ духомъ увѣщеваетъ избѣгать безцарствія, смутъ и излишней свободы. 9) Венеція (Wenecya), Краковъ, 1572, въ 4°, единственное сочиненіе Варшевицкаго на Польскомъ языкѣ и въ стихахъ, писано имъ еще въ молодыхъ лѣтахъ. Онъ здѣсь уговариваетъ христіанъ соединиться противу Турокъ. К. Б.

ВАРЪ, слово Сирійское и Халдейское, соотвѣтствующее Еврейскому бенъ, значить «сынъ.» Оно входитъ въ составъ многихъ собственныхъ именъ Евреевъ позднѣйшаго времени, и именно встрѣчается въ именахъ апостоловъ Варнавы, Варѳоломея, и т. п. Іисусъ Христосъ нерѣдко называлъ апостола Симона Петра Варъ-Іоной, то есть сыномъ Іоны (Матѳ. XVII, ст. 16.) Н. Н.

ВАРЪ, пикъ, густая смола, которою при строеніи кораблей, домовъ и проч., смазываютъ деревянныя связи, балки и прочая, для предохраненія ихъ отъ гнилости; смѣшеніе густой смолы съ жидкою называется полуваромъ, полупикомъ. Чистымъ Варомъ промазываютъ на судахъ оконопаченные обшивные пазы, а полупаромъ тируютъ, смолятъ всѣ части корпуса корабля.

Составъ изъ гарпіуса, сала и сѣры, желтоватаго цвѣта, употребляемый для заливанія пазовъ на палубахъ, также называется Варомъ. У кузнецовъ слово Варъ означаетъ то состояніе раскаленнаго желѣза, когда оно получаетъ способность соединяться съ такимъ же раскаленнымъ желѣзомъ, и самое это соеднвеніе называется сваркою. А. А. Д.

Сапожники употребляютъ Варъ для завариванія дратвы. Сапожный Варъ бываетъ черный и бѣлый; первый варится изъ дегтя, а послѣдній приготовляется изъ гарпіусу, сала и воску. Толкутъ на холоду извѣстное количество гарпіусу, высыпаютъ его въ каменную чашку и, наливъ крутымъ кипяткомъ, мѣшаютъ до тѣхъ поръ, пока всѣ комья разобьются и смѣсь нѣсколько охладится. Тогда вымазавъ руки свѣчнымь саломъ, берутъ изъ чашки пригоршню растопленной смолы, кладутъ въ нее немного бѣлаго воску, наскобленнаго ножемъ, и валяютъ беспреетанно въ рукахъ, примѣшивая по немногу сала, полагая его около осьмушки на каждый фунтъ гарпіусу; потомъ, начинаютъ смѣсь растягивать руками и продолжаютъ это до тѣхъ поръ, пока она станетъ рваться, признакъ, что Варъ готовъ. Тогда его разбиваютъ на кусочки и храпятъ въ холодной водѣ. Н. П. Ф.

ВАРЪ, Var, рѣка, частію принадлежащая Франціи, частію Сардинскому королевству, служитъ этимъ двумъ державамъ естественною границею. Она вытекаетъ изъ горы Камеліоне — отрасли Альпійскихъ горъ, въ графствѣ Ниццѣ, и пробѣжавъ съ сѣвера на югъ съ чрезвычайною быстротою 103 версты, впадаетъ подъ 43°40′ сѣверн. широт. и 24°35′ вост. долг. отъ Ферро, въ Средиземное море, въ 17 верстахъ отъ города Ниццы. Во время разлитія она причиняетъ ужасныя опустошенія и весьма часто прорываетъ себѣ новое ложе. Варъ не имѣетъ ни одного притока, заслуживающаго особаго вниманія. Отъ имени этой рѣки Барскій департаментъ получилъ свое названіе.

ВАРЪ, ВАРСКІЙ департаментъ, (département du Var), одинъ изъ 86 департаментовъ Франціи, составился изъ восточной части Нижняго Прованса. Въ 1793 году въ этомъ департаментѣ Англичане сдѣлали высадку, а въ 1814 вступили въ него войска союзниковъ. Наполеонъ также два раза приставалъ къ берегамъ Варскаго департамента: въ первый разъ, возвратившись изъ Египта въ 1799 году; второй — въ 1815 году, когда онъ прибылъ во Францію съ острова Эльбы.

Варскій департаментъ получилъ имя свое отъ рѣки Вара, которая служитъ ему восточною границею, и отдѣляетъ его съ востока отъ графства Ниццы. Онъ лежитъ между 43°2′ и 44° сѣверной широты и между 23°14′ и 24°53′ восточной долготы отъ Ферро; пространство его составляетъ 133 кв. геогр. мили