Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 2.djvu/184

Эта страница была вычитана


— 180 —


промышленостью, почти какъ у всѣхъ Сибирскихъ рѣкъ, совершенно обмелѣло отъ песчаныхъ наносовъ. Нѣсколько юртъ на островѣ рѣки Анадыри называются на Сибирскихъ картахъ Анадырскимъ острогомъ. Въ 1748 году, два Русскіе купца построили въ 130 верстахъ выше сего острога судно, и благополучно достигли на немъ береговъ Камчатки. Когда Дежневъ отправился въ 1647 году для отысканія Анадыри или, какъ тогда называли эту рѣку, Анандыри, тогда носился слухъ, что по берегамъ ея живетъ неизвѣстный, но многочисленный народъ. Въ то время несправедливо полагали, что Анадырь впадаетъ въ Ледовитое Море. Дежневъ претерпѣлъ кораблекрушеніе; онъ блуждалъ сухимъ путемъ цѣлые два мѣсяца съ половиною, и наконецъ съ товарищами своими попалъ на искомую рѣку, неподалеку отъ устья ея, въ такомъ мѣстѣ, гдѣ онъ вовсе не думалъ найти Анадыри. Двадцать дней шелъ Дежневъ вверхъ по берегу, преодолѣвая величайшія затрудненія, и терпя крайнюю нужду, но не находилъ людей и не сдѣлалъ дальнѣйшихъ открытіи; многіе изъ спутниковъ его не вынесли трудностей путешествія и умерли. — Въ 1649 году Старухинъ, также проникнувшій до Анадыри, открылъ, что это рѣка и искомая Погича суть одно и тоже. Въ томъ же году заложенъ Анадырскій острогъ, въ 480 верстахъ отъ моря. Въ то время по берегамъ рѣки водилось множество пушныхъ звѣрей, и Русскіе купцы изъ Якутска вскорѣ начали дѣлать туда ежегодныя прибыльныя поѣздки, для вымѣна мягкой рухляди. Въ продолженіе нѣкотораго времени торговля сія приносила большія выгоды, но уже болѣе пятидесяти лѣтъ охота за пушными звѣрями сдѣлалась мало обильною, и сія промышленость теперь уже не значительна. Въ 1714 году натуральная оспа въ первый разъ посѣтила Анадырскій острогъ, и истребила много народу въ этомъ и безъ того малонаселенномъ краю.

АНАДЫРСКАЯ ГУБА. Она, кажется, не рѣдко смѣшивается съ Анадырскимъ Моремъ (см. это слово). Собственно говоря, она принадлежитъ къ Бобровому Морю; но если принять названіе Анадырскаго Моря, то и губа должна принадлежать къ нему. Предѣлами оной можно почитать западный Чукоцскій Носъ и мысъ Св. Лаврентія. Внутренній заливъ раздѣляется, непосредственно предъ настоящимъ устьемъ рѣки, на четыре малыя бухты: Большая, Онеменъ и Онеменка. Въ нихъ большія отмели, по причинѣ коихъ ни какое, хотя нѣсколько значительное судно, не можетъ войти въ Анадырь, не смотря на величину сей рѣки. И. Ѳ. Шт.

АНАДЫРСКОЕ МОРЕ. Названіе это неопредѣленно. Море, коего часть иногда означаютъ названіемъ Анадырскаго, есть не что иное, какъ большой заливъ Восточнаго Океана, и на нѣкоторыхъ картахъ причисляется къ Бобровому Морю. Если сохранить названіе Анадырскаго Моря, которое обыкновенно смѣшивается съ Анадырскою Губою, то предѣлами онаго можно положить устье Анадыри, острова Св. Матвѣя и Св. Лаврентія и Ѳаддеевскій Мысъ. Первый изъ Русскихъ быль на этомъ морѣ, кажется, Дежневъ.

АНАКАРДЪ, или Птицесердъ. Anacardium L., по Фр. Anacardier; Acajou, по Нѣм. Elephantenlausbaum. Родъ растеній, принадлежащій, по Линнею, къ девятому классу, девятимужство, и къ отряду его, одноженство, а по естественной системѣ, къ семейству терпентинныхъ растеній (Terebinthaceae). Въ семъ родѣ доселѣ извѣстна одна лишь порода подъ именемъ Западнаго Анакарда (Anacardium occidentale, L.), который есть дерево, свойственное Южной Америкѣ и Восточной Индіи; оно вышиною около пятнадцати футовъ; листья его большіе, овальные и поочередно на короткихъ черешкахъ утвержденные. Цвѣтки бѣловаты и расположены вѣнчиками (panicula) на концахъ вѣтвей. Плодъ есть почковидный орѣхъ, желтобураго цвѣта, длиною въ дюймъ; онъ прикрѣпленъ на верхушкѣ черешка, которая по оплодотвореніи вырастаетъ величиною въ кулакъ и представляетъ тѣло, похожее на грушу или дулю. Сіе тѣло, получившее во Французскомъ языкѣ названіе яблока (pomme), по созрѣніи своемъ имѣетъ снаружи гладкую кожицу желтоватаго или краснаго цвѣта, а внутри состоитъ изъ мясистаго, губчатаго и сочнаго вещества. — Жители Бразиліи называютъ дерево Анакардъ, и особливо яблоко его, словомъ Акажу (Acajou), принятымъ на Французскомъ языкъ. Но это названіе употребляется также Французскими писателями для означенія другихъ Американскихъ деревъ, на-