Страница:Эмиль, или о воспитании (Руссо, Энгельгардт, 1912).pdf/52

Эта страница не была вычитана


ные звуки, которые онъ слышитъ, были рѣдки, легки, ясны, часто повторялись, и чтобы выражаемыя ими слова относились только къ чувственны мъ предметамъ, которые можно сначала показать ему. Наша злосчастная готовность удовлетворяться словами, которыхъ мы не понимаемъ, начинается гораздо раньше, чѣмъ думаютъ. Школьникъ слушаетъ въ классѣ разглагольствованія своего учитемя, какъ слушалъ въ пеленкахъ болтовню своей кормилицы. Большую пользу принесетъ ему ученіе, если воспитывать его такъ, чтобы онъ ничего не понималъ въ немъ.

Размышленія родятся толпою, когда мы хотимъ заняться образованіемъ языка и первыми рѣчами ребенка. Чтобы мы не дѣлали, дѣти всегла будутъ учиться говорить однимъ и тѣмъ-же способомъ, и всякія философскія спекуляціи въ этомъ случаѣ въ высшей степени безполезны.

Во первыхъ у нихъ имѣется такъ сказать, грамматика ихъ возраста, синтаксисъ которой обладаетъ правилами болѣе общими, чѣмъ нашъ; и если вы обратите на него вниманіе, то будете удивлены точностью, съ какой они слѣдуютъ извѣстнымъ аналогіямъ, очень нелѣпымъ, если хотите, но очень правильнымъ, которыя шокируютъ насъ только своей рѣзкостью или потому что обычай не допускаетъ ихъ. Я только что слышалъ, какъ одинъ отецъ выбранилъ ребенка за то, что бѣдняжка сказалъ: Mon per, irai-je-t-y? A между тѣмъ этотъ ребенокъ лучше слѣдовалъ аналогіи, чѣмъ наши грамматики; такъ какъ, разъ ему говорили; Vas-y, то почему ему не сказать: Jrais-je-t-y? Замѣтьте, притомъ, какъ ловко онъ избѣжалъ Hiatus'a irais-je-y или y-irais-je. Развѣ бѣдный ребенокъ виноватъ въ томъ, что мы некстати убрали изъ фразы это опредѣляющее нарѣчіе y, такъ какъ не знали, что съ нимъ дѣлать? Невыносимый педантизмъ и совершенно излишняя забота стараться исправлять у дѣтей всѣ эти маленькія погрѣшности противъ обычая, которыя они не преминутъ сами исправить современемъ. Говорите всегда правильно въ присутствіи дѣтей, добейтесь того, чтобъ ваше общество нравилось имъ болѣе всякаго другого, и будьте увѣрены, что ихъ языкъ незамѣтно исправится по образцу вашего, безъ всякихъ репримандовъ съ вашей стороны.

Но есть злоупотребленіе, совсѣмъ иного значенія, которые также легко предупредить, — именно когда черезчуръ торопятся заставить дѣтей говорить, какъ будто боятся, что они не научатся говорить сами собою. Эта безразсудная торопливость производить дѣйствіе совершенно обратное тому, котораго добиваются. Они начинаютъ говорить позднѣе и менѣе внятно; крайнее вниманіе, съ которымъ относятся ко всему, что они говорятъ, избавляетъ ихъ отъ необходимости отчетливо произносить; и такъ какъ они едва удостоиваютъ открывать ротъ, то многіе изъ нихъ на всю жизнь сохранять недостатокъ произношенія и невнятный выговоръ, которые дѣлаютъ ихъ рѣчь почти непонятной.

Я долго жилъ среди крестьянъ и никогда не слыхалъ, чтобы кто-нибудь изъ нихъ, мужчина или женщина, дѣвочка или мальчикъ, картавили. Отъ чего это зависитъ? Развѣ органы крестьянъ иначе устроены, чѣмъ наши? Нѣтъ, но они иначе упражняются. Напротивъ