Страница:Эмиль, или о воспитании (Руссо, Энгельгардт, 1912).pdf/460

Эта страница не была вычитана


обходимо, почему не оставить ей, въ формѣ неразрывныхъ узъ, надежный залогъ своего возвращенія? Пусть онъ станетъ ея супругомъ, и онъ готовъ слѣдовать за мной; пусть они соединятся, и онъ раз станется съ нею безъ опасенія... Соединиться для того, чтобы разстаться, милый Эмиль, какое противорѣчіе! Хорошо, если любовникъ можетъ жить безъ своей возлюбленной; но мужъ никогда не долженъ разставаться съ своей женой безъ необходимости. Чтобы уничтожить ваши сомнѣнія, вашъ отъѣздъ, какъ я вижу, долженъ быть недобровольнымъ, нужно, чтобы вы могли сказать Софи, что вы разстаетесь съ нею не по своей волѣ. Хорошо! Будь по вашему; и такъ какъ вы не повинуетесь разуму, то признайте другую власть. Вы не забыли договора, въ который вступили со мной? Эмиль, надо разстаться съ Софи; я хочу этого».

При этихъ словахъ онъ опускаетъ голову, умолкаетъ, задумывается на минуту, а затѣмъ, глядя на меня съ твердостью, говоритъ: когда мы уѣзжаемъ? Черезъ недѣлю, отвѣчаю я; надо подготовить Софи къ этой разлукѣ. Женщины слабѣе насъ, ихъ нужно беречь; и такъ какъ эта разлука не является для нея долгомъ, какъ для васъ, то ей позволительно выносить ее не такъ мужественно.

Я былъ бы очень не прочь продолжить до разлуки моихъ молодыхъ людей дневникъ ихъ любви; но я давно уже злоупотребляю снисходительностью читателей; сократимъ, чтобы покончить съ этимъ предметомъ. Осмѣлится ли Эмиль принести къ ногамъ своей возлюбленной ту-же твердость, каторую онъ только что обнаружилъ передъ своимъ другомъ? Я съ своей стороны увѣренъ въ этомъ; въ самой искренности своей любви долженъ онъ почерпнуть эту твердость. Онъ былъ-бы сильнѣе смушенъ въ ея присутствіи, если-бы ему не было такъ трудно разстаться съ ней; въ такомъ случаѣ, онъ чувствовалъ-бы себя виновнымъ, а эта роль всегда стѣснительна для честнаго сердца; но чѣмъ труднѣе для него жертва, тѣмъ больше чести она приноситъ ему въ глазахъ той, которая дѣлаетъ ее тягостной для него. Онъ не опасается, что она ложно пойметъ его мотивы. Онъ какъ будто говоритъ ей каждымъ взглядомъ: О, Софи! читай въ моемъ сердцѣ и будь вѣрна. Твой любовникъ не лишенъ доблести.

Гордая Софи съ своей стороны старается съ достоинствомъ перенести непредвидѣнный ударъ, обрушившійся на нее. Она пытается казаться равнодушной; но такъ какъ для нея нѣтъ, какъ для Эмиля, чести борьбы и побѣды, то ея твердость не такъ легко выдерживаетъ. Она плачетъ, она жалуется, несмотря на всѣ свои усилія, и опасеніе быть забытой обостряетъ скорбь разлуки. Не передъ своимъ возлюбленнымъ она плачетъ и не передъ нимъ высказываетъ свои опасенія; она скорѣе задохнется, чѣмъ дастъ волю хоть одному вздоху въ его присутствіи: мнѣ приходится выслушивать ея жалобы, видѣть ея слезы, — меня она какъ будто выбираетъ въ свои повѣренные. Женщины хитры и умѣютъ притворяться: чѣмъ болѣе она втайнѣ ропщетъ на мою тираннію, тѣмъ внимательнѣе ухаживаетъ за мной; она чувствуетъ, что ея участь въ моихъ рукахъ.

Я утѣшаю ее, успокоиваю, ручаюсь ей за ея милаго, или скорѣе, супруга: лишь-бы она сохранила такую-же вѣрность, какую сохранитъ онъ, и черезъ два года онъ будетъ ея мужемъ, я клянусь въ этомъ. Она достаточно уважаетъ меня, чтобы вѣрить, что я не