Страница:Эмиль, или о воспитании (Руссо, Энгельгардт, 1912).pdf/430

Эта страница не была вычитана


съ удовольствіемъ дѣлала бы и больше, если бъ отъ нея потребовали. Говоря это, она украдкой посматриваетъ на меня, съ безпокойствомъ, которое заставляетъ меня невольно улыбнуться, такъ какъ я читаю въ ея простодушномъ сердцѣ тревогу, вызвавшую эти слова. Отецъ ея имѣетъ жестокость подчеркнуть эту опрометчивость, спрашиваетъ насмѣшливымъ тономъ, чего ради она вступается за себя и что у ней обшаго съ дочерью Алкиноя. Сконфуженная и дрожащая, она не смѣетъ больше пролепетать слово, не рѣшается поднять глазъ. Прелестная дѣвица, теперь поздно притворяться, вы нечаянно выдали себя.

Вскорѣ эта маленькая сценка забыта или какъ будто забыта; къ счастію для Софи Эмиль одинъ ничего не понялъ въ ней. Прогулка продолжается, и наши молодые люди, державшіеся сначала подлѣ насъ, не могутъ соразмѣрить своихъ шаговъ съ нашей медлительной походкой; незамѣтно они опережаютъ насъ, приближаются другъ къ другу, наконецъ идутъ рядышкомъ, и мы видимъ ихъ довольно далеко впереди насъ. Софи кажется внимательной и спокойной; Эмиль съ жаромъ говоритъ и жестикулируетъ: повидимому, разговоръ не надоѣдаетъ имъ. Спустя часъ, мы возвращаемся домой, зовемъ ихъ, они тоже возвращаются, но на этотъ разъ въ свою очередь замедляютъ шаги, и, какъ видно, не теряютъ времени даромъ. Наконецъ ихъ разговоръ внезапно обрывается раньше, чѣмъ мы въ состояніи его слышать, и они ускоряютъ шаги, чтобы нагнать насъ. Эмиль подходитъ съ открытымъ и ласковымъ видомъ; глаза его сверкаютъ радостью, однако онъ съ нѣкоторымъ безпокойствомъ устремляетъ ихъ на мать Софи, желая знать, какъ она къ нему отнесется. Софи держится далеко не такъ свободно; повидимому она сконфужена тѣмъ, что очутилась съ глазу на глазъ съ молодымъ человѣкомъ, — она, которой столько разъ случалось оставаться наединѣ съ другими, нисколько не смущаясь этимъ и не подвергаясь за это упрекамъ. Она торопливо подбѣгаетъ къ матери, слегка задыхаясь и произнося какія то ничего не значущія слова, какъ будто желая показать видъ, что она уже давно здѣсь.

Выраженіе безмятежной радости на лицахъ этихъ милыхъ дѣтей показываетъ, что этотъ разговоръ облегчилъ ихъ сердца отъ большой Тяжести. Они по прежнему сдержаны другъ съ другомъ, но ихъ сдержанность лишена замѣшательства; она вытекаетъ только изъ почтительности Эмиля, изъ скромности Софи, изъ порядочности обоихъ. Эмиль осмѣливается сказать ей нѣсколько словъ; иногда она осмѣливается отвѣчать ему, но никогда не открываетъ рта, не взглянувъ сначала въ глаза матери. Повидимому, самая замѣтная перемѣна произошла въ ней по отношенію ко мнѣ. Она относится ко мнѣ съ болѣе предупредительнымъ почтеніемъ, смотритъ на меня съ интересомъ, говоритъ со мной ласково, внимательна къ тому, что можетъ мнѣ понравиться; я вижу, что она почтила меня своимъ уваженіемъ и была бы очень не прочь пріобрѣсть мое. Я догадываюсь, что Эмиль говорилъ съ нею обо мнѣ; можно подумать, что они уже сговорились расположить меня въ свою пользу, однако ничего подобнаго не было, и сама Софи не такъ то скоро сдается. Возможно, что ему больше придется пользоваться ея расположеніемъ ко мнѣ, чѣмъ моимъ къ ней. Прелестная парочка!.. При мысли, что чувстви-