Страница:Экоут - Из мира бывших людей.djvu/34

Эта страница была вычитана


16
ЖОРЖЪ ЭКОУТЪ.

моя компетентность не переходитъ за границы вопросовъ, связанныхъ съ матеріальнымъ интересомъ и административнымъ порядкомъ. Но Марболь и Вивэлуа — истинные художники, посѣщать которыхъ было бы полезно моему юному кузену. Одинъ продаетъ свои картины, прежде чѣмъ онѣ успѣютъ высохнуть, оперы другого исполняются на сценахъ цѣлаго міра. Всѣ ордена украшаютъ ихъ груди. Общество ставитъ ихъ на равной ногѣ съ банкирами и судохозяевами. Къ тому же, они частые посѣтители моего дома. Г-жа Бергманъ, моя жена, абонированная на наши знаменитые концерты, является прилежной посѣтительницей «первыхъ представленій» и «открытій выставокъ», т. к. она сама играетъ, поетъ, артистка настолько, насколько можетъ стать ею, не нарушая приличія, женщина, происходящая изъ знаменитаго дома Добузье-Сенъ-Фаръ и Ко, — повторяю я, моя жена считаетъ моихъ двухъ пріятелей истинными художниками, именами которыхъ потомство обогатитъ нашъ пантеонъ. Наши скверы ждутъ только ихъ статуй.

Однако, Лоранъ предпочиталъ разговоръ подобныхъ людей бесѣдѣ съ настоящими неучами, намѣреваясь обратиться къ еще менѣе интереснымъ молодцамъ.

Я предоставилъ ему мѣсто въ моихъ конторахъ, но онъ предпочелъ наняться, какъ клеймильщикъ, къ одной компаніи портовыхъ носильщиковъ. Однажды, когда я высказалъ ему свое неудоволь-

Тот же текст в современной орфографии

моя компетентность не переходит за границы вопросов, связанных с материальным интересом и административным порядком. Но Марболь и Вивэлуа — истинные художники, посещать которых было бы полезно моему юному кузену. Один продает свои картины, прежде чем они успеют высохнуть, оперы другого исполняются на сценах целого мира. Все ордена украшают их груди. Общество ставит их на равной ноге с банкирами и судохозяевами. К тому же, они частые посетители моего дома. Г-жа Бергман, моя жена, абонированная на наши знаменитые концерты, является прилежной посетительницей «первых представлений» и «открытий выставок», т. к. она сама играет, поет, артистка настолько, насколько может стать ею, не нарушая приличия, женщина, происходящая из знаменитого дома Добузье-Сен-Фар и Ко, — повторяю я, моя жена считает моих двух приятелей истинными художниками, именами которых потомство обогатит наш пантеон. Наши скверы ждут только их статуй.

Однако, Лоран предпочитал разговор подобных людей беседе с настоящими неучами, намереваясь обратиться к еще менее интересным молодцам.

Я предоставил ему место в моих конторах, но он предпочел наняться, как клеймильщик, к одной компании портовых носильщиков. Однажды, когда я высказал ему свое неудоволь-