Страница:Экоут - Из мира бывших людей.djvu/19

Эта страница была вычитана


I.

Почтенный депутатъ Бергманъ знакомитъ съ этимъ несчастнымъ Лораномъ Паридалемъ.

Hast du gute Gesellschaft gesehen?
 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gute Gesellschaft habe ich gesehen;
man nennt sie die gute
Weil sie zum kleinsten Gedicht keine
Gelegenheit gibt.

Гёте (Венеціанская эпиграмма).

Газеты удѣлили очень много мѣста одному таинственному дѣлу: дѣлу этого молодого могильщика, приговореннаго къ шестимѣсячному пребыванію въ тюрьмѣ за оскверненіе могилы и чувствовавшаго съ тѣхъ поръ умственное разстройство. Они вмѣшали въ дѣло покойнаго Лорана Паридаля, имя котораго встрѣчалось на судебномъ разбирательствѣ дѣла, двоюроднаго брата Регины Добузье, моей жены, состоявшей въ первомъ бракѣ съ Г. Фредди Бежаромъ, погибшемъ такъ несчастно съ большею частью своихъ рабочихъ, при взрывѣ на своей гильзовой фабрикѣ. Нашъ родственникъ, Лоранъ Паридаль былъ найденъ на мѣстѣ катастрофы и ка-


Тот же текст в современной орфографии
I.

Почтенный депутат Бергман знакомит с этим несчастным Лораном Паридалем.

Hast du gute Gesellschaft gesehen?
 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gute Gesellschaft habe ich gesehen;
man nennt sie die gute
Weil sie zum kleinsten Gedicht keine
Gelegenheit gibt.

Гёте (Венецианская эпиграмма).

Газеты уделили очень много места одному таинственному делу: делу этого молодого могильщика, приговоренного к шестимесячному пребыванию в тюрьме за осквернение могилы и чувствовавшего с тех пор умственное расстройство. Они вмешали в дело покойного Лорана Паридаля, имя которого встречалось на судебном разбирательстве дела, двоюродного брата Регины Добузье, моей жены, состоявшей в первом браке с Г. Фредди Бежаром, погибшем так несчастно с большею частью своих рабочих, при взрыве на своей гильзовой фабрике. Наш родственник, Лоран Паридаль был найден на месте катастрофы и ка-