Страница:Экоут - Из мира бывших людей.djvu/157

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница была вычитана


139
Изъ міра „бывшихъ людей“.

рячностью страсти in extremis, свою преданную любовь къ оборванцамъ въ бархатной одеждѣ, живущимъ въ большомъ городѣ. Ахъ, когда я произношу только названія этихъ деревень съ гортанными и чудесно варварскими звуками, эти названія, такъ сказать, синтетическія и вызывающія въ памяти прошлое: Бонейденъ, Руменамъ, Кербергъ, Вавръ, Шрикъ, и Тремело, мою душу охватываетъ тоска и мой мозгъ опьяняется фанатизмомъ.

Тремело! Это названіе, въ частности, сообщаетъ мнѣ волненіе, точно отъ подобія смерти. Тремело! Названіе, полное борьбы и пролитыхъ слезъ, названіе, точно красное и влажное отъ крови! Произнося его, по слогамъ, мое сердце совершаетъ тремоло.

Никогда больше я не ощущалъ вполнѣ такого наслажденія отъ близости съ этими деревенскими оборванцами; никогда больше я не соединялся такъ съ ихъ непостижимымъ существованіемъ, какъ во время очень благопріятныхъ съ виду обстоятельствъ, скрытой интенсивностью и пароксизмомъ которыхъ я одинъ естественно, могъ насладиться.

Въ нѣсколько незабвенныхъ часовъ моя любовь къ этимъ несчастнымъ обострилась по самой причинѣ сильнаго презрѣнія и ненависти, чувствовавшихся въ отношеніи къ нимъ у одного почтеннаго жителя этихъ деревень, чиновника, не очень злого, котораго я встрѣтилъ немного

Тот же текст в современной орфографии

рячностью страсти in extremis, свою преданную любовь к оборванцам в бархатной одежде, живущим в большом городе. Ах, когда я произношу только названия этих деревень с гортанными и чудесно варварскими звуками, эти названия, так сказать, синтетические и вызывающие в памяти прошлое: Бонейден, Руменам, Керберг, Вавр, Шрик, и Тремело, мою душу охватывает тоска и мой мозг опьяняется фанатизмом.

Тремело! Это название, в частности, сообщает мне волнение, точно от подобия смерти. Тремело! Название, полное борьбы и пролитых слез, название, точно красное и влажное от крови! Произнося его, по слогам, мое сердце совершает тремоло.

Никогда больше я не ощущал вполне такого наслаждения от близости с этими деревенскими оборванцами; никогда больше я не соединялся так с их непостижимым существованием, как во время очень благоприятных с виду обстоятельств, скрытой интенсивностью и пароксизмом которых я один естественно, мог насладиться.

В несколько незабвенных часов моя любовь к этим несчастным обострилась по самой причине сильного презрения и ненависти, чувствовавшихся в отношении к ним у одного почтенного жителя этих деревень, чиновника, не очень злого, которого я встретил немного