шаетъ свою дочь, какъ вдругъ чья-то рука опускается къ нему на плечо. Онъ вздрагиваетъ. Бежаръ говоритъ ему вполголоса:
— Пойдемте на минутку въ кабинетъ, я долженъ переговорить съ вами…
Фабрикантъ, недовольный тѣмъ, что его отрываютъ отъ единственнаго удовольствія, которое у него еще осталось, идетъ за своимъ зятемъ, пораженный странной интонаціей его голоса.
Бежаръ, сѣвъ противъ Добузье, открываетъ ящикъ стола, роется въ немъ и протягиваетъ тестю пачку бумагъ.
— Пожалуйста, взгляните на эти письма!
Онъ откидывается на кресло, его пальцы стучатъ по столу, въ то время, какъ его глаза слѣдятъ за выраженіемъ лица Добузье.
Лицо фабриканта мѣняется; онъ блѣднѣетъ, его губы конвульсивно вздрагиваютъ.
— Что все это значитъ? — спрашиваетъ онъ, смотря на зятя съ большой тревогой.
— Очень просто, я разоряюсь и черезъ недѣлю меня объявятъ банкротомъ, если только вы не поможете мнѣ…
— Помочь вамъ! — Добузье поднимается — Но къ несчастью, я уже и такъ терплю большія затрудненія, изъ которыхъ не знаю, какъ выпутаться. Банкротство ваше коснется и меня… Вы съ ума сошли, или ничего не понимаете, разсчитывая на меня!
— Но вамъ придется уступить… Или вы пред-
шает свою дочь, как вдруг чья-то рука опускается к нему на плечо. Он вздрагивает. Бежар говорит ему вполголоса:
— Пойдемте на минутку в кабинет, я должен переговорить с вами…
Фабрикант, недовольный тем, что его отрывают от единственного удовольствия, которое у него еще осталось, идет за своим зятем, пораженный странной интонацией его голоса.
Бежар, сев против Добузье, открывает ящик стола, роется в нём и протягивает тестю пачку бумаг.
— Пожалуйста, взгляните на эти письма!
Он откидывается на кресло, его пальцы стучат по столу, в то время, как его глаза следят за выражением лица Добузье.
Лицо фабриканта меняется; он бледнеет, его губы конвульсивно вздрагивают.
— Что всё это значит? — спрашивает он, смотря на зятя с большой тревогой.
— Очень просто, я разоряюсь и через неделю меня объявят банкротом, если только вы не поможете мне…
— Помочь вам! — Добузье поднимается — Но к несчастью, я уже и так терплю большие затруднения, из которых не знаю, как выпутаться. Банкротство ваше коснется и меня… Вы с ума сошли, или ничего не понимаете, рассчитывая на меня!
— Но вам придется уступить… Или вы пред-