Страница:Экоут - Замок Эскаль-Вигор.djvu/153

Эта страница была вычитана


151
ЗАМОКЪ ЭСКАЛЬ-ВИГОРЪ.


Повторяю вамъ, я не понимаю васъ… Объяснитесь, наконецъ…

— Хорошо, графъ, деревенскіе жители не только смѣются надъ вашею странною любовью къ этому маленькому пастуху, но нѣкоторые доходятъ до того, что, считаютъ, какъ будто вы отстраняете его отъ его обязанностей по отношенію къ своимъ… И чего только не придумываютъ. Словомъ, всѣ дурно смотрятъ на вашу близость съ какимъ-то несчастнымъ маленькимъ коровникомъ…

— А вы сами, развѣ вы не стерегли тоже коровъ? Какая вы стали гордая! съ жестокостью произнесъ графъ.

— Я горжусъ тѣмъ, что принадлежу вамъ, графъ, затѣмъ графиня…

Бландина колебалась.

— Моя бабушка? спросилъ графъ.

— Ваша святая бабушка, моя покровительница, воспитала меня до васъ, но въ особенности, она научила меня любить васъ! Прибавила она, съ какою-то мукою въ голосѣ, которая потрясла сердце Кельмарка.

— Да, да, я знаю это, моя бѣдная Бландина я тоже люблю тебя и я преданъ тебѣ!.. Вотъ почему я очень удивляюсь, что ты заодно съ этими завистниками и недоброжелателями… Я ни въ чемъ не могу упрекнуть себя, понимаешь-ли. Покровительство, которое оказывала тебѣ моя бабушка я теперь переношу на этого юношу. И это ты

Тот же текст в современной орфографии

Повторяю вам, я не понимаю вас… Объяснитесь, наконец…

— Хорошо, граф, деревенские жители не только смеются над вашею странною любовью к этому маленькому пастуху, но некоторые доходят до того, что, считают, как будто вы отстраняете его от его обязанностей по отношению к своим… И чего только не придумывают. Словом, все дурно смотрят на вашу близость с каким-то несчастным маленьким коровником…

— А вы сами, разве вы не стерегли тоже коров? Какая вы стали гордая! — с жестокостью произнес граф.

— Я горжусь тем, что принадлежу вам, граф, затем графиня…

Бландина колебалась.

— Моя бабушка? — спросил граф.

— Ваша святая бабушка, моя покровительница, воспитала меня до вас, но в особенности, она научила меня любить вас! — Прибавила она с какою-то мукою в голосе, которая потрясла сердце Кельмарка.

— Да, да, я знаю это, моя бедная Бландина, я тоже люблю тебя и я предан тебе!.. Вот почему я очень удивляюсь, что ты заодно с этими завистниками и недоброжелателями… Я ни в чём не могу упрекнуть себя, понимаешь ли. Покровительство, которое оказывала тебе моя бабушка, я теперь переношу на этого юношу. И это ты