Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. I (1910).pdf/546

Эта страница была вычитана


— 364 —

ловеческих учреждений, не доступно случайности и заблуждению, не знает слабости, колебаний и ошибок, — непогрешимое, незыблемое, непорочное. В понятии воздаяния уже заключается время: поэтому вечное правосудие не может быть воздающим и оттого не может, подобно временному, допускать отсрочку и промедление и не нуждается для своего существования во времени, так как не уравновешивает посредством него злое дело злым последствием. Наказание должно быть здесь так связано с преступлением, чтобы они оба составляли одно.

Λοκειτε πηδᾳν τ’ αδικηματ’ εις ϑεους
Πτεροισι, κἀπειτ’ εν Λιος δελτου πτυχαις
Γραφειν τιν’αυτα, Ζηνα δ’εισορωντα νιν
Θνητοις δικαζειν; Ουδ’ ο πας ουρανος,
Διος γραφοντος τας βροτων αμαρτιας,
Εξαρκεσιεν, ουδ’ εκεινος αν ακοπων
Πεμπειν εκαστῳ ζημιαν· αλλ’η Δικη
Ενταυϑα που’στιν εγγυς, ει βουλεσϑ’ορᾳν.

Eurip., ap. Stob. Ecl., I, с. 4.

(Вы мните, — на крылах людские преступленья
Взлетают к небесам и на скрижали Зевса
Заносятся неведомой рукой, и Зевс по ним
Вещает смертному свой грозный приговор?
О, нет! вся пелена небесного пространства
Мала для записи свершаемых грехов
И нет у Зевса сил, чтоб все их покарать.
Но есть возмездие, — и подле вас оно).

Что такое вечное правосудие действительно коренится в сущности мира, — в этом из всего развития нашей мысли скоро убедится каждый, кто ее усвоил себе.

Проявление, объектность единой воли к жизни есть мир, во всей множественности своих частей и форм. Самое бытие и характер бытия, как в целом, так и в каждой части, вытекает единственно из воли. Она свободна, она всемогуща. В каждой вещи воля проявляется именно так, как она определяет себя в самой себе и вне времени. Мир только зеркало этого воления, и вся конечность, все страдания, все муки, которые он содержит в себе, выражают то, чего она хочет, таковы потому, что она этого хочет. Строго-справедливо поэтому несет каждое существо бытие вообще, затем бытие своего рода и своей особой индивидуальности, — совершенно такой, как она есть, и при условиях, как они есть, в мире, какой он есть, в мире, который подвластен случайности и заблуждению, — бренный, преходящий, вечно страдающий; и все, что с каждым существом происходит, даже все то, что только может с ним произойти, всегда справедливо.