Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. I (1910).pdf/237

Эта страница была вычитана


— 55 —


для аристократа все другие — roturies, для студента все остальные — филистеры, и т. п. В той же односторонности, можно сказать — в том же грубом невежестве гордыни повинен, как это ни странно звучит, и самый разум, потому что он включает в одно понятие чувства всякую модификацию сознания, раз только она не подходит непосредственно к его способу представления, — иначе говоря, не есть отвлеченное понятие. Эту вину разум, не уяснив себе своих приемов путем глубокого самопознания, должен был до сих пор искупать ценою недоразумений и блужданий в своей собственной области, потому что была придумана даже специальная способность чувства и строились для нее теории.

§ 12.

Знание, которого противоречиво-противоположный момент — понятие чувства я только что исследовал, это, как уже сказано, — всякое отвлеченное познание, т. е. познание разумом. Но так как разум всегда возвращает познанию лишь то, что уже воспринято иным путем, то он собственно не расширяет нашего знания, а только придает ему другую форму. Именно, то, что было познано интуитивно, in concreto, благодаря ему, познается отвлеченно и обще, — а это несравненно важнее, чем, высказанное в такой форме, кажется на первый взгляд. Ибо прочное сохранение познанного, возможность его передачи и правильное и широкое применение его к практике всецело зависят от того, что познанное сделалось знанием, получило отвлеченный характер. Интуитивное познание относится всегда только к частному случаю, касается только ближайшего и на нем останавливается, ибо чувственность и рассудок могут одновременно воспринимать собственно лишь один объект. Всякая продолжительная, связная, планомерная деятельность должна поэтому исходить из основных принципов, т. е. из отвлеченного знания, и им руководиться. Так, например, познание, которым владеет рассудок об отношении между причиной и действием, несомненно само по себе гораздо совершеннее, глубже и содержательнее, чем то, что можно мыслить об этом in abstracto: только рассудок наглядно, непосредственно и совершенно познает, как действует рычаг, палиспаст, шестерня, как сам собою держится свод, и т. д. Но вследствие только что затронутого свойства интуитивного познания — обращаться исключительно к непосредственно данному, одного рассудка не достаточно для построения машин и зданий: здесь должен приняться за дело разум, на место воззрения установить