Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 2. 1904.djvu/30

Эта страница была вычитана


зомъ для того, чтобы пріучить людей къ тому милосердію и къ той терпимости, которыя имѣютъ наклонность возникать при созерцаніи обычаевъ, значительно отличающихся отъ нашихъ. На самомъ дѣлѣ, ничто не можетъ быть столь зловреднымъ по своимъ послѣдствіямъ, какъ многія дѣйствія, невинныя сами по себѣ, но привлекающія на отдѣльныхъ людей слѣпое презрѣніе и бѣшенство толпы[1].

  1. Чувства, связанныя съ этимъ обстоятельствомъ, и ему присущія, не имѣютъ къ автору никакого личнаго отношенія.
Тот же текст в современной орфографии

зом для того, чтобы приучить людей к тому милосердию и к той терпимости, которые имеют наклонность возникать при созерцании обычаев, значительно отличающихся от наших. На самом деле, ничто не может быть столь зловредным по своим последствиям, как многие действия, невинные сами по себе, но привлекающие на отдельных людей слепое презрение и бешенство толпы[1].

  1. Чувства, связанные с этим обстоятельством, и ему присущие, не имеют к автору никакого личного отношения.