Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 2. 1904.djvu/22

Эта страница была вычитана


ныхъ умовъ міра. Поэма, такимъ образомъ,—за исключеніемъ первой Пѣсни, чисто-вводной,—является повѣствовательной, не дидактической. Это смѣна картинъ, въ которыхъ изображены ростъ и преуспѣянія отдѣльнаго ума, стремящагося къ совершенству, и полнаго любви къ человѣчеству, его старанія утончить и сдѣлать чистыми самые дерзновенные и необычные порывы воображенія, разумѣнія и чувствъ; его нетерпѣніе при видѣ «всѣхъ угнетеній, свершенныхъ подъ солнцемъ», его стремленіе пробудить общественныя чаянія и, просвѣтительнымъ путемъ, улучшить человѣчество; быстрые результаты такого стремленія, приведеннаго къ осуществленію; пробужденіе великаго народа, погрязавшаго въ рабствѣ и низости, къ истинному чувству нравственнаго достоинства и свободы; безкровное низложеніе притѣснителей съ трона, и разоблаченіе ханжескихъ обмановъ, которыми эти люди были вовлечены въ подчиненность; спокойствіе торжествующаго патріотизма, и всеобъемлющая терпимость, озареннаго благоволеніемъ, истиннаго человѣколюбія; вѣроломство и варварство наемныхъ солдатъ; порокъ, какъ предметъ не кары и ненависти, а доброты и состраданія; предательство тирановъ; заговоръ Міровыхъ Правителей, и возстановленіе чужеземнымъ оружіемъ изгнанной Династіи; избіеніе и истребленіе Патріотовъ, и побѣда установленной власти; послѣдствія законнаго утѣсненія, гражданская война, голодъ, чума, суевѣріе, и крайнее погашеніе семейныхъ чувствъ; судебное убіеніе защитниковъ Свободы; временное торжество гнета, этотъ вѣрный залогъ конечнаго и неизбѣжнаго его паденія; переходный характеръ невѣжества и заблужденія, и вѣчная неизмѣнность генія и добродѣтели. Таково въ общихъ очертаніяхъ содержаніе Поэмы. И, если возвышенныя страсти, которыми я хотѣлъ отмѣтить это повѣствованіе, не возбудятъ въ читателѣ благороднаго порыва, пламенной жажды совершенства, глубокаго и сильнаго интереса, которые связаны со столь благородными желаніями, пусть эта неудача не будетъ отнесена на счетъ естественнаго отсутствія въ человѣческомъ сердцѣ сочувствія къ такимъ высокимъ и воодушевляющимъ замысламъ. Кому же, какъ не Поэту, надлежитъ сообщать другимъ наслажденіе и воодушевленье, проистекающія изъ такихъ образовъ и чувствъ, присутствіе которыхъ въ его умѣ составляетъ одновременно и его вдохновеніе и его награду!

Паника, подобно эпидемическому изступленію охватившая всѣ

Тот же текст в современной орфографии

ных умов мира. Поэма, таким образом, — за исключением первой Песни, чисто-вводной, — является повествовательной, не дидактической. Это смена картин, в которых изображены рост и преуспеяния отдельного ума, стремящегося к совершенству, и полного любви к человечеству, его старания утончить и сделать чистыми самые дерзновенные и необычные порывы воображения, разумения и чувств; его нетерпение при виде «всех угнетений, свершенных под солнцем», его стремление пробудить общественные чаяния и, просветительным путем, улучшить человечество; быстрые результаты такого стремления, приведенного к осуществлению; пробуждение великого народа, погрязавшего в рабстве и низости, к истинному чувству нравственного достоинства и свободы; бескровное низложение притеснителей с трона, и разоблачение ханжеских обманов, которыми эти люди были вовлечены в подчиненность; спокойствие торжествующего патриотизма, и всеобъемлющая терпимость, озаренного благоволением, истинного человеколюбия; вероломство и варварство наемных солдат; порок, как предмет не кары и ненависти, а доброты и сострадания; предательство тиранов; заговор Мировых Правителей, и восстановление чужеземным оружием изгнанной Династии; избиение и истребление Патриотов, и победа установленной власти; последствия законного утеснения, гражданская война, голод, чума, суеверие, и крайнее погашение семейных чувств; судебное убиение защитников Свободы; временное торжество гнета, этот верный залог конечного и неизбежного его падения; переходный характер невежества и заблуждения, и вечная неизменность гения и добродетели. Таково в общих очертаниях содержание Поэмы. И, если возвышенные страсти, которыми я хотел отметить это повествование, не возбудят в читателе благородного порыва, пламенной жажды совершенства, глубокого и сильного интереса, которые связаны со столь благородными желаниями, пусть эта неудача не будет отнесена на счет естественного отсутствия в человеческом сердце сочувствия к таким высоким и воодушевляющим замыслам. Кому же, как не Поэту, надлежит сообщать другим наслаждение и воодушевленье, проистекающие из таких образов и чувств, присутствие которых в его уме составляет одновременно и его вдохновение и его награду!

Паника, подобно эпидемическому исступлению охватившая все