Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/273

Эта страница была вычитана


КЪ МЭРИ ШЕЛЛИ.

О, Мэри, почему-же ты ушла,
Вокругъ меня безрадостность и мгла!
Твой призракъ здѣсь, плѣнительный и странный;
Но ты ушла, дорогою туманной,
И тамъ, гдѣ Скорбь, и тамъ, гдѣ мгла и тишь,
У очага Отчаянья сидишь,
И въ этой тьмѣ, гдѣ ты полна борьбою,
Изъ-за тебя—нельзя мнѣ быть съ тобою.

Тот же текст в современной орфографии
К МЭРИ ШЕЛЛИ

О, Мэри, почему же ты ушла,
Вокруг меня безрадостность и мгла!
Твой призрак здесь, пленительный и странный;
Но ты ушла, дорогою туманной,
И там, где Скорбь, и там, где мгла и тишь,
У очага Отчаянья сидишь,
И в этой тьме, где ты полна борьбою,
Из-за тебя — нельзя мне быть с тобою.


КЪ МЭРИ ШЕЛЛИ.

Міръ туманный угрюмъ,
И усталъ я отъ думъ,
Я усталъ безъ тебя на пути;
Ты смѣялась свѣтло,
Но сіянье ушло,
Нужно было и мнѣ съ нимъ уйти.

Тот же текст в современной орфографии
К МЭРИ ШЕЛЛИ

Мир туманный угрюм,
И устал я от дум,
Я устал без тебя на пути;
Ты смеялась светло,
Но сиянье ушло,
Нужно было и мне с ним уйти.


ЛЮБОВЬ—ВСЕЛЕННАЯ.

Любовь сегодня—міръ, вселенная,
И кто не хочетъ ей дохнуть,
Тотъ рабъ, въ немъ—Завтра, тѣнь безсмѣнная,
Чей мракъ глядитъ, какъ мука плѣнная,
На Жизни лабиринтный путь.

Тот же текст в современной орфографии
ЛЮБОВЬ — ВСЕЛЕННАЯ

Любовь сегодня — мир, вселенная,
И кто не хочет ей дохнуть,
Тот раб, в нём — Завтра, тень бессменная,
Чей мрак глядит, как мука пленная,
На Жизни лабиринтный путь.


РАЗСКАЗЪ О ДВУХЪ ВЛЮБЛЕННЫХЪ.

Разсказъ о двухъ влюбленныхъ существахъ,
Что, нѣжно встрѣтясь, умерли въ печали,
И объ одномъ, чьи помыслы лишь знали
Проклятіе для нихъ, вражду, и страхъ.
И вы не почерпнули знанья

Тот же текст в современной орфографии
РАССКАЗ О ДВУХ ВЛЮБЛЁННЫХ

Рассказ о двух влюблённых существах,
Что, нежно встретясь, умерли в печали,
И об одном, чьи помыслы лишь знали
Проклятие для них, вражду, и страх.
И вы не почерпнули знанья