Страница:Шелли. Полное собрание сочинений. том 1. 1903.djvu/220

Эта страница была вычитана


СОНЕТЪ КЪ БАЙРОНУ.

(Я боюсь, что эти стихи не понравятся вамъ, но)

Когда бы меньше почиталъ я васъ,
Отъ Зависти погибло бъ Наслажденье;
Отчаянье тогда бъ и Изумленье
Надъ тѣмъ умомъ смѣялись бы сейчасъ,

Который,—какъ червякъ, что въ вешній часъ
Участвуетъ въ безмѣрности цвѣтенья,—
Глядя на завершенныя творенья,
Отрадою исполненъ каждый разъ.

И вотъ, ни власть, что дышетъ властью Бога,
10 Ни мощное паренье межь высотъ,
Куда другіе тащатся убого,—

Ни слава, о, ничто не извлечетъ
Ни вздоха у того, кто возвѣщаетъ:
Червякъ, молясь, до Бога досягаетъ.

Тот же текст в современной орфографии
СОНЕТ К БАЙРОНУ

(Я боюсь, что эти стихи не понравятся вам, но)

Когда бы меньше почитал я вас,
От Зависти погибло б Наслажденье;
Отчаянье тогда б и Изумленье
Над тем умом смеялись бы сейчас,

Который, — как червяк, что в вешний час
Участвует в безмерности цветенья, —
Глядя на завершённые творенья,
Отрадою исполнен каждый раз.

И вот, ни власть, что дышит властью Бога,
10 Ни мощное паренье меж высот,
Куда другие тащатся убого, —

Ни слава, о, ничто не извлечёт
Ни вздоха у того, кто возвещает:
Червяк, молясь, до Бога досягает.