Страница:Шаликов П.И. Историческое известие о пребывании в Москве французов 1812 года (1813).pdf/24

Эта страница выверена

наконецъ явилась на воротахъ Коммендантовъ и на нѣкоторыхъ публичныхъ мѣстахъ слѣдующая печатная на Французскомъ и Рускомъ языкахъ прокламація, списываемая мною отъ слова до слова:

 

Жители Москвы!

„Нещастія ваши жестоки! но Его Величество Императоръ и Король хочетъ прекратить теченіе оныхъ.

„Страшные примѣры васъ научили, какимъ образомъ онъ наказываетъ непослушаніе и преступленія[1].

„Строгія мѣры взяты, чтобы прекратить безпорядокъ и возвратить общую безопасность.

„Отеческая Администрація, избранная изъ самихъ васъ, составлять будетъ вашъ Муниципали-

  1. Чьи? кому? передъ кѣмъ? и въ чемъ?
Тот же текст в современной орфографии

наконец явилась на воротах Комендантов и на некоторых публичных местах следующая печатная на французском и русском языках прокламация, списываемая мною от слова до слова:

 

«Жители Москвы!

Несчастия ваши жестоки! но Его Величество Император и Король хочет прекратить течение оных.

Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступления[1].

Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность.

Отеческая Администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш Муниципали-

  1. Чьи? кому? перед кем? и в чём?