ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ. Кто это?
ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ (поднимаясь въ испугѣ). Кто это?
Лоренцо Вошедшій бросается на Лоренцо Бывшаго и роняетъ на землю фонарь: комната слабо озарена только тѣмъ свѣтомъ, который падаетъ изъ открытой двери. Короткая глухая борьба, и два тѣла разъединяются.
ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ. Ваша шутка слишкомъ дерзка, синьоръ. Снимите маску! Я приказываю вамъ, или я заставлю снять ее. Я отдалъ вамъ мой замокъ, но я не отдавалъ себя, и надѣвъ мою личину вы оскорбляете меня. Есть только одинъ Лоренцо, только одинъ герцогъ Спадары — это я. Долой маску, синьоръ!
ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ (дрожащимъ голосомъ). Если ты только страшный призракъ, то заклинаю тебя во имя Божіе — исчезни. Лоренцо только одинъ. Герцогъ Спадары только одинъ — это я!
ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ (бѣшено). Долой маску, синьоръ! Я слишкомъ долго поддавался вашей неприличной шуткѣ, и мое терпѣніе истощилось. Долой маску, синьоръ, или обнажайте шпагу — герцогъ Лоренцо сумѣетъ наказать васъ за дерзость!
ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ. Во имя Божіе.
ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ. Во имя Дьявола, хочешь ты сказать, несчастный. Шпагу, синьоръ! Шпагу! Иначе я на мѣстѣ заколю васъ, какъ провинившуюся собаку.
ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ Во имя Божіе!
ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ (въ неистовствѣ). Шпагу синьоръ! Шпагу!
Въ полумракѣ слышенъ свистъ и лязгъ встрѣчающихся шпагъ; оба Лоренцо яростно нападаютъ другъ на друга, но Лоренцо Бывшій видимо слабѣетъ. Короткія глухія восклицанія.