Страница:Черные маски (Андреев, 1908).djvu/40

Эта страница была вычитана



ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ. Кто это?

ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ (поднимаясь въ испугѣ). Кто это?

Лоренцо Вошедшій бросается на Лоренцо Бывшаго и роняетъ на землю фонарь: комната слабо озарена только тѣмъ свѣтомъ, который падаетъ изъ открытой двери. Короткая глухая борьба, и два тѣла разъединяются.

ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ. Ваша шутка слишкомъ дерзка, синьоръ. Снимите маску! Я приказываю вамъ, или я заставлю снять ее. Я отдалъ вамъ мой замокъ, но я не отдавалъ себя, и надѣвъ мою личину вы оскорбляете меня. Есть только одинъ Лоренцо, только одинъ герцогъ Спадары — это я. Долой маску, синьоръ!

Наступаетъ.

ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ (дрожащимъ голосомъ). Если ты только страшный призракъ, то заклинаю тебя во имя Божіе — исчезни. Лоренцо только одинъ. Герцогъ Спадары только одинъ — это я!

ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ (бѣшено). Долой маску, синьоръ! Я слишкомъ долго поддавался вашей неприличной шуткѣ, и мое терпѣніе истощилось. Долой маску, синьоръ, или обнажайте шпагу — герцогъ Лоренцо сумѣетъ наказать васъ за дерзость!

ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ. Во имя Божіе.

ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ. Во имя Дьявола, хочешь ты сказать, несчастный. Шпагу, синьоръ! Шпагу! Иначе я на мѣстѣ заколю васъ, какъ провинившуюся собаку.

ЛОРЕНЦО БЫВШІЙ Во имя Божіе!

ЛОРЕНЦО ВОШЕДШІЙ (въ неистовствѣ). Шпагу синьоръ! Шпагу!

Въ полумракѣ слышенъ свистъ и лязгъ встрѣчающихся шпагъ; оба Лоренцо яростно нападаютъ другъ на друга, но Лоренцо Бывшій видимо слабѣетъ. Короткія глухія восклицанія.