Страница:Черные маски (Андреев, 1908).djvu/30

Эта страница была вычитана


Ты знаешь.... (Отводитъ ее въ сторону и, обнимая крѣпко, говоритъ почти шопотомъ.) Дорогая моя, я такъ усталъ, и моему сердцу такъ больно, какъ будто его жалитъ змѣя. Мои мысли путаются. Вы видѣли здѣсь страшное чудовище, вонъ тамъ, оно сейчасъ въ углу — говоритъ, что оно мои мысли. Но вѣдь это неправда, Франческа, моя дорогая, моя возлюбленная?

МАСКА. Это только маска, Лоренцо.

ЛОРЕНЦО (недовѣрчиво). Да, вы такъ думаете, синьора? И они уѣдутъ, и мы останемся одни? — скажите.

МАСКА. И мы останемся одни. (Страстно.) Я такъ крѣпко обниму тебя, Лоренцо: тебѣ покажется, что еще никогда я не обнимала тебя.

ЛОРЕНЦО (разсѣянно). Да? Я очень счастливъ, мадонна..... Но эти маски, но этотъ ужасный синьоръ Сандро, такъ искусно загримированный трупомъ, что любой могильщикъ вдастся въ обманъ. Мнѣ показалось, что я вижу червей, — даже въ шутку не надѣлъ бы я такой страшной, такой отвратительной маски.

МАСКА (съ испугомъ). Синьоръ Сандро? Вѣдь онъ же дѣйствительно умеръ. Ты ошибся, мой милый.

ЛОРЕНЦО (медленно). Зачѣмъ вы смѣетесь надо мной, Франческа? Если бы онъ умеръ, я получилъ бы извѣщеніе о его смерти.

МАСКА. Но ты получилъ его, Лоренцо. Ты забылъ. И ты усталъ. У тебя такія холодныя руки. На насъ смотрятъ, — но я не могу удержаться и цѣлую твою руку, возлюбленный....

Цѣлуетъ руку. Сзади подходитъ новая красивая маска и говоритъ громко.

НОВАЯ МАСКА. Лоренцо, ты звалъ меня?

ЛОРЕНЦО (съ ужасомъ). Голосъ Франчески!

НОВАЯ МАСКА. Экко сказалъ, что ты зовешь меня.

ЛОРЕНЦО. Экко? (Медленно отстраняя отъ себя маску, которую обнималъ, и съ ужасомъ глядя на