Страница:Черные маски (Андреев, 1908).djvu/26

Эта страница была вычитана



ТРЕТІЙ ГОЛОСЪ. А гдѣ ты самъ, Лоренцо?

Смѣхъ. Музыка продолжается. Пробѣгаютъ съ кастаньетами старухи.

СТАРУХИ. Идетъ женихъ! Идетъ женихъ!

ЛОРЕНЦО (низко кланяясь). Простите, дорогой синьоръ, что я не привѣтствовалъ васъ какъ подобаетъ. Но здѣсь такъ много народу, и я никого не узнаю, рѣшительно никого! Представьте себѣ: я даже не узнаю моей музыки — не правда ли, какъ смѣшно, мой дорогой синьоръ?

МАСКА. А себя ты узнаешь, Лоренцо?

ЛОРЕНЦО. Себя? (Смѣется). Конечно, конечно, вѣдь вы же видите, что я безъ маски. Но что это?

Мимо герцога медленно проходитъ странная процессія: молодую красивую и гордую королеву ведетъ, обнимая, полупьяный конюхъ; впереди кормилица-крестьянка несетъ на рукахъ маленькаго уродца, полуживотное, получеловѣка.

ЛОРЕНЦО (возмущенно). Что это значитъ, синьоры? Даже подъ покровомъ масокъ, такое соединеніе мнѣ кажется отвратительнымъ и неприличнымъ. А что это несутъ впереди? — Какая противная маска!

МАСКА. Это конюхъ спознался съ королевой, и у нихъ родился очаровательный сынъ. Дорогу королевскому сыну!

КОНЮХЪ (пьяный). Ну вы, рыцари! Крестоносцы! Прочь съ дороги! Прогони ихъ, королева, а то они еще ушибутъ нашего драгоцѣннаго сына.

Смѣхъ; голоса: дорогу королевскому сыну.

ЛОРЕНЦО (возмущенно отворачиваясь). Мнѣ не особенно нравится эта игра, синьоры..... Эй, Экко, негодный шутъ — ты почему забрался такъ высоко? Отчего ты не радуешь господъ твоими милыми остротами?