Страница:Черные маски (Андреев, 1908).djvu/23

Эта страница была вычитана


Кристофоро? Не видалъ ли кто нибудь синьора Кристофоро?

Подходитъ высокая худая маска.

МАСКА. Что прикажете, синьоръ?

ЛОРЕНЦО. Это ты, мой честный другъ? Узнаю тебя по росту. Дай мнѣ вина. Я нѣсколько утомленъ пріемомъ.

МАСКА. Съ нашимъ виномъ что то случилось, Лоренцо. Оно стало красно, какъ кровь Сатаны и дурманитъ голову, какъ змѣиный ядъ. Не пей вина, Лоренцо.

ЛОРЕНЦО (смѣясь). Что можетъ сдѣлаться съ нашимъ старымъ прекраснымъ виномъ? Ты слишкомъ много пробовалъ, Кристофоро, и оттого въ головѣ у тебя не ясно.

МАСКА (упрямо). Я уже видѣлъ много пьяныхъ, Лоренцо: отчего имъ быть пьяными, если вино честно?

ЛОРЕНЦО. Давай, ворчунъ. Давай!

Пьетъ, — и послѣ первыхъ же глотковъ отбрасываетъ кубокъ.

ЛОРЕНЦО. Что ты мнѣ далъ? Мнѣ кажется, что адскій огонь лизнулъ мое горло и проникъ до самаго сердца. Кристофоро.... Но гдѣ же онъ? Простите, синьоры, но съ виномъ, дѣйствительно, что то случилось непонятное. Ахъ, еще маски! Я такъ радъ привѣтствовать васъ въ моемъ замкѣ, дорогіе гости.

Тѣмъ временемъ, пока утомленный Лоренцо кланяясь все ниже, встрѣчаетъ новыя странныя маски, — въ залѣ идетъ сдержанный шумъ и говоръ.

ПЕРВАЯ МАСКА. Вы откуда, синьоръ?

ВТОРАЯ МАСКА. Изъ ночи. А вы откуда изволили пожаловать, синьоръ?

ПЕРВАЯ МАСКА. Оттуда же, синьоръ: изъ ночи.

Смѣются. Говорятъ двѣ другія маски.

ПЕРВАЯ МАСКА. Онъ выпилъ всю мою кровь. На