Страница:Хемницер. Басни и сказки. 1799. ч.1.pdf/43

Эта страница была вычитана


X.
ТѢНЬ МУЖНЯ и ХАРОНЪ.

Красавицы! ужь ли вы будете сердиться
За то, что вамъ теперь хочу я разсказать?
Вѣдь слава добрыхъ тѣмъ никакъ не уменьшится,
Когда однѣхъ худыхъ я стану осуждать.
А право мочи нѣтъ молчать:
Инымъ мужьямъ житья отъ женъ своихъ не стало;
А этакъ поступать вамъ право не пристало.

Жилъ мужъ, жила жена,
И наконецъ скончались оба;
10 Да только въ разны времена
Имъ отворились двери гроба:
Жена скончалась на передъ;
Потомъ и мужъ, проживъ не помню сколько лѣтъ,
Скончался.
15 Какъ съ свѣтомъ здѣшнимъ онъ разстался,
То къ той рѣкѣ приходитъ онъ,
Гдѣ перевозитъ тѣхъ Харонъ,
Которы свѣтъ сей оставляютъ.
А за рѣкою той, піиты увѣряютъ:
20 Одна дорога въ рай, другая въ адъ ведетъ.
Харонъ тѣнь мужнюю везетъ,
И какъ черезъ рѣку они переѣзжаютъ,
Тѣнь говоритъ: Харонъ! куда моя жена
Тобою перевезена,
25 Въ рай или въ адъ?—„въ рай“—можно-ль статься?

Тот же текст в современной орфографии
X
ТЕНЬ МУЖНЯ и ХАРОН

Красавицы! уж ли вы будете сердиться
За то, что вам теперь хочу я рассказать?
Ведь слава добрых тем никак не уменьшится,
Когда одних худых я стану осуждать.
А право мочи нет молчать:
Иным мужьям житья от жен своих не стало;
А этак поступать вам право не пристало.

Жил муж, жила жена,
И наконец скончались оба;
10 Да только в разны времена
Им отворились двери гроба:
Жена скончалась наперед;
Потом и муж, прожив не помню сколько лет,
Скончался.
15 Как с светом здешним он расстался,
То к той реке приходит он,
Где перевозит тех Харон,
Которы свет сей оставляют.
А за рекою той, пииты уверяют:
20 Одна дорога в рай, другая в ад ведет.
Харон тень мужнюю везет,
И как через реку они переезжают,
Тень говорит: Харон! куда моя жена
Тобою перевезена,
25 В рай или в ад? — «в рай» — можно ль статься?