дня“[1].—Третій списокъ относится къ концу XVIII вѣка и имѣетъ заголовокъ, сдѣланный рукой Управлявшаго Архивомъ Мартына Соколовскаго († 1799 г.).
Текстъ грамоты въ томъ и другомъ экземплярѣ одинъ и тотъ же, но мѣстами представляетъ незначительныя отличія, какъ напр. вмѣсто „бяше“ Архивскаго экземпляра читается „пребываше“ въ экземплярѣ Оружейной Палаты; вм. „царствія“ — „государства“, „діаволю“—„вражію“, „станетца“—„коснетца“, „отыде“—„отоиде“, „невозвратной“—„нерозвратной“, „утвердилася“—„укрѣпилася“, „обравъ“—„избравъ“, „прежнюю“—„первую“, „обитель св. Богоявленія Господа Бога и Спаса нашего Исс҃а Христа в Ыпатцкой монастырь“ — „обитель Живоначальныя Троицы в Ыпатцкой“, „образовъ“—„иконъ“, „родъ“—„рогъ“, „не въ совершенныхъ“ —„въ несовершенныхъ“, „житіе“—„жилище“, вм. „какъ въ сей утверженной грамотѣ написано“— „какъ..... написано будетъ“. Нѣкоторыя слова, имѣющіяся во второмъ (Оружейной Палаты) экземплярѣ, отсутствуютъ безъ всякаго ущерба для дѣла въ Архивскомъ экземплярѣ: „его“, „Юрьеву“ (въ фамиліи „Романову-Юрьеву“), „епископы и воеводы“, „на Московскомъ государствѣ“, „окольничіе“, „стольники“, „нашего“ и пр. т. п.; нѣкоторыя слова вписаны въ Архивскомъ экземплярѣ надъ строкой: „сынъ“, „древніе“, „великомъ“, „а къ Богу по великой вѣрѣ“ (этихъ словъ нѣтъ въ экземплярѣ Оружейной Палаты), „на Углече“, „посланниковъ“, „въ то время“, „государь“, „стояти“ и пр. т. п. Этотъ же Архивскій экземпляръ старицу Марѳу Ивановну гораздо чаще называетъ „государыней“[2]. Судя по тому, что разночтенія списка Оружейной Палаты тождественны съ чтеніемъ грамоты 1598 г. объ избраніи Бориса Годунова и слѣд. чтеніе Архивскаго экземпляра является уже дальнѣйшимъ видоизмѣненіемъ, сдѣланнымъ, очевидно, намѣренно,—нужно думать, что сперва былъ написанъ экземпляръ грамоты, принадлежащій нынѣ Оружейной Палатѣ, а потомъ уже экземпляръ, хранящійся нынѣ въ Московскомъ Главномъ Архивѣ Министерства Иностранныхъ Дѣлъ, являющійся слѣд. вторымъ по времени написанія. Какъ великъ промежутокъ времени написанія между обоими экземплярами—неизвѣстно, но вѣроятно—незначительный. Опись 1626 года нынѣшній Архивскій экземпляръ называетъ „грамота утвержелная подлинная черная“ (экземпляръ Оружейной Палаты, пострадавшій въ пожаръ 1626 г., она называетъ просто „грамота утвержельная“).
- ↑ Хранится въ отдѣлѣ Историч. и Церем. дѣлъ 1613 г., № 13.
- ↑ Въ 8 случаяхъ Архивскій экземпляръ называетъ государыней, когда экз. Оружейной Палаты именуетъ ее только старицей; но за то въ 3-хъ случаяхъ замѣчается обратное явленіе.
дня“[1]. — Третий список относится к концу XVIII века и имеет заголовок, сделанный рукой Управлявшего Архивом Мартына Соколовского († 1799 г.).
Текст грамоты в том и другом экземпляре один и тот же, но местами представляет незначительные отличия, как напр. вместо «бяше» Архивского экземпляра читается «пребываше» в экземпляре Оружейной Палаты; вм. «царствия» — «государства», «диаволю» — «вражию», «станетца» — «коснетца», «отыде» — «отоиде», «невозвратной» — «нерозвратной», «утвердилася» — «укрепилася», «обрав» — «избрав», «прежнюю» — «первую», «обитель св. Богоявления Господа Бога и Спаса нашего Исс҃а Христа в Ыпатцкой монастырь» — «обитель Живоначальные Троицы в Ыпатцкой», «образов» — «икон», «род» — «рог», «не в совершенных» — «в несовершенных», «житие» — «жилище», вм. «как в сей утверженной грамоте написано» — «как… написано будет». Некоторые слова, имеющиеся во втором (Оружейной Палаты) экземпляре, отсутствуют без всякого ущерба для дела в Архивском экземпляре: «его», «Юрьеву» (в фамилии «Романову-Юрьеву»), «епископы и воеводы», «на Московском государстве», «окольничие», «стольники», «нашего» и пр. т. п.; некоторые слова вписаны в Архивском экземпляре над строкой: «сын», «древние», «великом», «а к Богу по великой вере» (этих слов нет в экземпляре Оружейной Палаты), «на Углече», «посланников», «в то время», «государь», «стояти» и пр. т. п. Этот же Архивский экземпляр старицу Марфу Ивановну гораздо чаще называет «государыней»[2]. Судя по тому, что разночтения списка Оружейной Палаты тождественны с чтением грамоты 1598 г. об избрании Бориса Годунова и след. чтение Архивского экземпляра является уже дальнейшим видоизменением, сделанным, очевидно, намеренно, — нужно думать, что сперва был написан экземпляр грамоты, принадлежащий ныне Оружейной Палате, а потом уже экземпляр, хранящийся ныне в Московском Главном Архиве Министерства Иностранных Дел, являющийся след. вторым по времени написания. Как велик промежуток времени написания между обоими экземплярами — неизвестно, но вероятно — незначительный. Опись 1626 года нынешний Архивский экземпляр называет «грамота утвержелная подлинная черная» (экземпляр Оружейной Палаты, пострадавший в пожар 1626 г., она называет просто «грамота утвержельная»).