Страница:Тысяча одна ночь. Том I (Шелгунова).djvu/47

Эта страница была вычитана


 

Голова же мудраго Дубана отвѣчала слѣдующими стихами:

Когда ты былъ на тронѣ, поступалъ
Съ жестокостью суровой ты, и скоро
Лишился ты поэтому престола.
Будь, справедливъ, тогда ты и съ тобою
Другіе поступали бъ справедливо,
Но ты сталъ угнетателемъ, и рокъ
Тебя бѣдой и горемъ покорилъ.
Ты самъ себя же осудилъ дѣлами,
Возмездіе заслуженное ты
Понесъ теперь за всѣ свои злодѣйства,
И злой свой рокъ напрасно ты винишь.

Только голова мудреца Дубана произнесла эти слова, какъ царь упалъ мертвымъ.


Продолженіе сказки о рыбакѣ.

— Такъ знай же, Шайтанъ, — продолжалъ рыбакъ, — что если бы царь Юнанъ пощадилъ мудреца Дубана, то Господь пощадилъ бы его; но онъ отказалъ и потребовалъ его смерти, поэтому и Господь не пощадилъ его. Если бы ты, Шайтанъ, пощадилъ меня, то тебя пощадилъ бы Богъ, пощадилъ бы я, но ты желалъ моей смерти, и потому я заключилъ тебя въ этотъ графинъ и брошу въ море.

Шайтанъ услыхалъ это, закричалъ и взмолился:

— Именемъ Аллаха умоляю тебя, рыбакъ, не дѣлай этого! Пощади меня великодушно и не сердись на меня за то, что я сдѣлалъ: и если я поступилъ дурно, то отплати мнѣ добромъ, какъ говорится въ изреченіи: „Будь благодѣтелемъ сдѣлавшаго тебѣ зло; самъ поступокъ да послужитъ ему наказаніемъ“. Не поступай со мной, какъ Умамехъ поступилъ съ Атикехомъ!

— А какъ онъ поступилъ? — спросилъ рыбакъ.

— Время ли разсказывать сказки, — отвѣчалъ Шайтанъ, — сидя въ такомъ заключеніи. Но если ты выпустишь меня, то я разскажу тебѣ.

— Тебя надо бросить въ море, — сказалъ рыбакъ, — и ты отъ этого не увернешься; такъ какъ я умолялъ тебя и унижался передъ тобою и ты хотѣлъ все-таки погубить меня, хотя я ничѣмъ не заслужилъ этого и не только не сдѣлалъ тебѣ зла, а, напротивъ того, освободилъ тебя изъ заключенія, и изъ того, какъ ты хотѣлъ поступить со мною, я убѣдился, что ты совершенно испорченъ. Я желаю теперь, чтобы ты зналъ, что, когда я брошу тебя въ море, я всѣмъ буду разсказывать твою исторію и предупреждать противъ тебя для того, чтобы человѣкъ, случайно вытащившій тебя, бросилъ тебя обратно и чтобы ты еставался въ морѣ вѣки вѣчные и испытывалъ страданія.