— Ужъ конечно, это будетъ хорошо, возразила мадамъ Фоссъ и какъ-же радъ будетъ твой дядя.
— Добрый дядя!
— Онъ дѣйствительно желаетъ тебѣ всего хорошаго и его вcтревоженноcть, дѣлала меня просто несчастною. Вѣдь онъ заботится о твоемъ пристройствѣ, такъ какъ будто-бы ты была его родною дочерью и какъ велика будетъ его радость въ томъ, что онъ достигъ наконецъ желаемой цѣли! Какъ я слышала домъ Урманда, лежитъ въ самой лучшей окрестности города, подлѣ самой церкви, откуда открывается чудесный видъ на рѣку. Говорятъ также будто онъ отдѣлалъ его, самымъ блестящимъ образомъ, тѣмъ болѣе, что его отецъ, женившись, не пожалѣлъ капитала на его устройство. Что-же касается до приданаго его матери, относительно бѣлья, то оно такъ роскошно, что выше всякихъ похвалъ. Кромѣ того, ты вѣдь должна сознаться въ томъ что всѣ въ одинъ голосъ увѣряютъ, будто Урмандъ прекрасный молодой человѣкъ.
Въ программу Маріи, вовсе невходило, позволить воодушевить себя, похвалами расточаемыми ея нарѣченному и всего менѣе теткою. Поэтому она все больше молчала и не согласилась даже, на ея предложеніе, разобрать важный вопросъ о назначеніи свадьбы дня. «До этого еще много времени, тетя Іозефа», сказала она ей, вставая чтобы отправиться къ своимъ занятіямъ. Подобное поведеніе разсердило-бы тетю Іозефу, еслибъ она теперь уже не чувствовала такого чрезмѣрнаго уваженія къ племянницѣ.
Михаилъ вернулся домой только къ семи часамъ вечера и черезъ комнату жены, прошелъ прямо къ Маріи, сидѣвшей на споемъ обычномъ мѣстѣ, въ пріемной. Лицо его было далеко не ласково, потому что во время своего отсутствія, онъ увѣрилъ себя, будто поведеніе племянницы въ отношеніи его, въ высшей степени не похвально.
— Ну, спросилъ онъ, какъ только завидѣлъ ее, ну что-же будетъ? Она встала, обняла его и подставила ему щеку для поцѣлуя. Въ мигъ все стало ясно Ми-
— Уж конечно, это будет хорошо, возразила мадам Фосс и как же рад будет твой дядя.
— Добрый дядя!
— Он действительно желает тебе всего хорошего и его вcтревоженноcть, делала меня просто несчастною. Ведь он заботится о твоем пристройстве, так как будто бы ты была его родною дочерью и как велика будет его радость в том, что он достиг наконец желаемой цели! Как я слышала дом Урманда, лежит в самой лучшей окрестности города, подле самой церкви, откуда открывается чудесный вид на реку. Говорят также будто он отделал его, самым блестящим образом, тем более, что его отец, женившись, не пожалел капитала на его устройство. Что же касается до приданого его матери, относительно белья, то оно так роскошно, что выше всяких похвал. Кроме того, ты ведь должна сознаться в том что все в один голос уверяют, будто Урманд прекрасный молодой человек.
В программу Марии вовсе не входило позволить воодушевить себя похвалами, расточаемыми её нареченному и всего менее теткою. Поэтому она всё больше молчала и не согласилась даже, на её предложение, разобрать важный вопрос о назначении свадьбы дня. «До этого еще много времени, тетя Йозефа», сказала она ей, вставая чтобы отправиться к своим занятиям. Подобное поведение рассердило бы тетю Йозефу, если б она теперь уже не чувствовала такого чрезмерного уважения к племяннице.
Михаил вернулся домой только к семи часам вечера и через комнату жены, прошел прямо к Марии, сидевшей на споем обычном месте, в приемной. Лицо его было далеко не ласково, потому что во время своего отсутствия, он уверил себя, будто поведение племянницы в отношении его, в высшей степени не похвально.
— Ну, спросил он, как только завидел ее, ну что же будет? Она встала, обняла его и подставила ему щеку для поцелуя. В миг всё стало ясно Ми-