прошлогодномъ любовномъ приключеніи, что и подтверждалось спокойствіемъ, съ которымъ Георгъ предложилъ вопросъ объ этой предполагаемой свадьбѣ, къ тому же Маріи, еще передъ пріѣздомъ Георга, обѣщала подумать объ атомъ дѣдѣ, — поэтому не имѣлъ ли онъ право Считать его почти что конченнымъ.
— Я думаю, что это будетъ такъ, — отвѣтилъ онъ наконецъ. Урмандъ сдѣлалъ намъ предложеніе и гакъ какъ я и жена считаемъ его отличнымъ человѣкомъ, то и дали ему наше согласіе.
— А онъ уже объяснился съ нею?
— Да, онъ не замедлилъ этимъ.
— Какой же ему дали отвѣтъ?
— Право не знаю, можно ли уже объ этомъ говорить! Марія на такая дѣвушка, чтобы броситься тотчасъ же въ объялія мужчины, но я думаю, что въ будущее воскресенье, можно будетъ праздновать обрученіе. Въ среду онъ намѣренъ пріѣхать сюда.
— Такъ она любитъ его?
— Безъ сомнѣнія любитъ.
Михаилъ Фоссъ безъ всякаго намѣренія сказалъ эту ложь. Онъ былъ ослѣпленъ желаніемъ содѣйствовать счастію своей любимицѣ и готовъ на всякую жертву, подобно пеликану, питающему своихъ птенцовъ собственною кровью. Еслибъ онъ только могъ читать въ сердцахъ обоихъ дорогихъ ему существъ и имѣлъ бы только хоть смутное понятіе о постоянствѣ Маріи и твердомъ характерѣ Георга, то вѣрно бы отказался отъ Адріяна со всею его торговлею и домомъ въ Базелѣ, посовѣтовавъ ему искать себѣ жену въ какомъ либо другомъ мѣстѣ и далъ бы свое родительское благословеніе на союзъ обоихъ любящихъ. Но, какъ у же сказано, ему недоставало яснаго сознанія.
— Такъ это дѣло можно считать вполнѣ рѣшеннымъ? — спросилъ Георгъ, не выражая въ голосѣ, ни малѣйшаго признака того волненія, которое бушевало въ его душѣ, при этомъ вопросѣ.
— Да, я полагаю, — отвѣтилъ Михаилъ.
Прежде чѣмъ вернуться въ гостинницу, Георгъ еще разъ поблагодарилъ отца за его щедрый подарокъ и
прошлогоднем любовном приключении, что и подтверждалось спокойствием, с которым Георг предложил вопрос об этой предполагаемой свадьбе, к тому же Марии, еще перед приездом Георга, обещала подумать об атом деде, — поэтому не имел ли он право Считать его почти что конченным.
— Я думаю, что это будет так, — ответил он наконец. Урманд сделал нам предложение и гак как я и жена считаем его отличным человеком, то и дали ему наше согласие.
— А он уже объяснился с нею?
— Да, он не замедлил этим.
— Какой же ему дали ответ?
— Право не знаю, можно ли уже об этом говорить! Мария на такая девушка, чтобы броситься тотчас же в объятия мужчины, но я думаю, что в будущее воскресенье, можно будет праздновать обручение. В среду он намерен приехать сюда.
— Так она любит его?
— Без сомнения любит.
Михаил Фосс без всякого намерения сказал эту ложь. Он был ослеплен желанием содействовать счастью своей любимице и готов на всякую жертву, подобно пеликану, питающему своих птенцов собственною кровью. Если б он только мог читать в сердцах обоих дорогих ему существ и имел бы только хоть смутное понятие о постоянстве Марии и твердом характере Георга, то верно бы отказался от Адрияна со всею его торговлею и домом в Базеле, посоветовав ему искать себе жену в каком-либо другом месте и дал бы свое родительское благословение на союз обоих любящих. Но, как у же сказано, ему недоставало ясного сознания.
— Так это дело можно считать вполне решенным? — спросил Георг, не выражая в голосе, ни малейшего признака того волнения, которое бушевало в его душе, при этом вопросе.
— Да, я полагаю, — ответил Михаил.
Прежде чем вернуться в гостиницу, Георг еще раз поблагодарил отца за его щедрый подарок и