чается въ отказѣ Урманду, а не единственно въ неповиновеніи дяди Михаилу.
— Вы провинились въ одинаковой степени какъ передъ однимъ, такъ и передъ другимъ.
— Нѣтъ, господинъ пасторъ. По моему мнѣнію, вышедши за Урманда, я должна бы быть ему любящей, вѣрной женой; къ счастію еще заблаговременно открылось, что для выполненія этой обязанности у меня недостаетъ довольно силъ и поэтому я убѣждена, что во избѣжаніе грѣха, мнѣ не слѣдуетъ согласиться на этотъ бракъ, что я и сдѣлаю.
Тщетна была всякая дальнѣйшая попытка пастора Гондена, всѣ его просьбы и угрозы пропадали даромъ.
— Не стоитъ долѣе по пустому тратить словъ, — сказала Марія наконецъ, — ничто въ мірѣ по въ состояніе заставить меня отказаться отъ своего рѣшенія. Если я согрѣшила, какъ вы говорите, то я готова покаяться, зная, какъ дурно было дѣйствительно съ моей стороны допустить въ себѣ мысль о возможности сдѣлаться женою Урманда, но не въ состояніе убѣдить себя, что грѣшу отказываясь отъ него.
Съ послѣдними словами Марія удалилась и тотчасъ же послѣ нея вошла мадамъ Фоссъ, чтобы узнать отъ пастора о результатѣ его наставленій.
Михаилъ Фоссъ, между тѣмъ пріѣхалъ въ Базель, пятью часами раньше письма Маріи и незнакомый съ судебными порядками, онъ употребилъ всѣ усилія, чтобы получить его въ спои руки; но само собою разумѣется, что попытка его осталась тщетною.
Когда Урманду прислали посланіе Маріи, Михаилъ уже сидѣлъ у него и старался уговорить своего молодаго друга не распечатывать письма. При этомъ, однако, ему пришлось въ нѣкоторой степени объяснить его содержаніе и этимъ только весьма понятно усилилъ желаніе несчастнаго любовника узнать всѣ подробности, потому что, говорилъ онъ, лучше если все откроется разомъ.
Такимъ образомъ Михаилу удалось добиться отъ Урмаида, не совсѣмъ твердое обѣщаніе не принять рѣшеніе Маріи за серіозное.
чается в отказе Урманду, а не единственно в неповиновении дяди Михаилу.
— Вы провинились в одинаковой степени как перед одним, так и перед другим.
— Нет, господин пастор. По моему мнению, вышедши за Урманда, я должна бы быть ему любящей, верной женой; к счастью еще заблаговременно открылось, что для выполнения этой обязанности у меня недостает довольно сил и поэтому я убеждена, что во избежание греха, мне не следует согласиться на этот брак, что я и сделаю.
Тщетна была всякая дальнейшая попытка пастора Гондена, все его просьбы и угрозы пропадали даром.
— Не стоит долее по пустому тратить слов, — сказала Мария наконец, — ничто в мире по в состояние заставить меня отказаться от своего решения. Если я согрешила, как вы говорите, то я готова покаяться, зная, как дурно было действительно с моей стороны допустить в себе мысль о возможности сделаться женою Урманда, но не в состояние убедить себя, что грешу отказываясь от него.
С последними словами Мария удалилась и тотчас же после неё вошла мадам Фосс, чтобы узнать от пастора о результате его наставлений.
Михаил Фосс, между тем приехал в Базель, пятью часами раньше письма Марии и незнакомый с судебными порядками, он употребил все усилия, чтобы получить его в спои руки; но само собою разумеется, что попытка его осталась тщетною.
Когда Урманду прислали послание Марии, Михаил уже сидел у него и старался уговорить своего молодого друга не распечатывать письма. При этом, однако, ему пришлось в некоторой степени объяснить его содержание и этим только весьма понятно усилил желание несчастного любовника узнать все подробности, потому что, говорил он, лучше если всё откроется разом.
Таким образом Михаилу удалось добиться от Урмаида, не совсем твердое обещание не принять решение Марии за серьёзное.