Страница:Трое в одной лодке (кроме собаки) (Джером, пер. Энгельгардт, 1911).djvu/147

Эта страница выверена


ГЛАВА XIV.

Варгрэвъ. — Восковыя фигуры. — Соннингъ. — Рагу по ирландски. — Битва Монморанси съ чайникомъ. — Музыкальныя упражненія Джорджа. — Его разочарованія. — Затрудненія, предстоящія любителю музыки. — Игра на волынкѣ. — Гаррисъ чувствуетъ себя скверно послѣ ужина. — Джорджъ и я уходимъ гулять. Возвращаемся мокрые и голодные. — Странное поведеніе Гарриса. — Замѣчательная исторія о Гаррисѣ и лебедяхъ. — Безпокойная ночь для Гарриса.

Послѣ завтрака подулъ попутный вѣтеръ, и мы очень комфортабельно плыли до Варгрэва и Скинлэка.

Облитый багрянцемъ угасающаго дня, Варгрэвъ, пріютившійся у изгиба рѣки, очень живописенъ и надолго остается въ памяти.

„Георгій, убивающій дракона“ въ Варгрэвѣ заслуживаетъ вниманія. Онъ изображенъ въ двухъ видахъ Лесли и Годгсономъ. Лесли нарисовалъ битву, Годгсонъ „Послѣ битвы“: Георгій, укокошивъ змѣя, прохлаждается кружкой пива.

Дэй, авторъ „Сандфорда и Мертона“, жилъ, и что еще болѣе придаетъ интересъ этому мѣстечку, былъ убитъ въ Варгрэвѣ. Въ церкви есть памятникъ м-ссъ Сарѣ Гилль, которая завѣщала одинъ фунтъ стерлинговъ ежегодно для выдачи двумъ мальчикамъ и двумъ дѣвочкамъ, которые никогда не нарушили долга повиновенія родителямъ; никогда не были уличены въ произнесеніи нехорошихъ словъ, во лжи, въ разбиваніи стеколъ. И все это изъ-за пяти шиллинговъ въ годъ. Стоитъ хлопотать!

Въ городѣ ходитъ слухъ, что нѣсколько лѣтъ тому назадъ нашелся мальчикъ, который никогда не нарушалъ ни одного изъ этихъ требованій, или по крайней мѣрѣ, его ни разу не могли ули-