Ящаръ вор. я́щеръ м. црк. я́щерица, ящерка ж. общее названье отдѣла гадовъ, чревоземныхъ, земноводныхъ, родъ четырелапой змѣйки. Змѣи, ящерицы, лягушки и черепахи. Сія вамъ нечиста отъ гадъ; ласица... ящеръ и кроторы́я, Левт. Ящерка юлитъ — никому пакости не творитъ. Ящерица мухоловка. Ящерка маленька, да зубы остры (ложное повѣрье: у ящерицы вовсе нѣтъ зубовъ). || Ящеръ, шероховатое воспаленье языка у скота и лошадей; трещины по языку; ракъ языка, злой ящеръ. || Ящеръ, одна изъ хороводныхъ игръ. || Ящеръ, кожа обдѣланная сыпью, шершавая, шагрень, хозъ. Ящере́нокъ и ящере́нышъ м. ящеря́ ср. молоденькая, недорослая ящерица. Ящерицына норка. Ящерный, ящеричный, я́щерковый, къ ящеру, ящерицѣ относящійся. Ящуръ м. родъ мыши или сони, малый полчекъ, Myoxus avellanarius, не болѣе мыши. || Ящуръ или ящеръ, млечное животное жаркихъ странъ, чешуйникъ, Manis, близкое къ муравьятнику; все тѣло въ крупной чешуѣ.
Ящикъ м. связанное изъ досокъ помѣщенье, укладка разн. вида. Ящикъ у мельницы, ларь, скрыня, водоемъ или водникъ. Рудопромывальный ящикъ, со стокомъ, иногда дырчатый; амбарный, закромъ, засѣкъ; ларь. Ящикъ лавкою, рундукъ. Ящикъ для поклажи, сундукъ; ларецъ, ларчикъ; ящичекъ, ларчикъ, укладочка, баульчикъ ипр. Но сундукъ, ларецъ всегда съ крышкою, а ящикъ бываетъ и безъ крышки; ящикъ ясельный, ящикъ столовый. Ящикъ тележный, кузовъ, обшитый лубомъ, дранью. Ящикъ обозный, родъ крытой повозки; въ полковомъ ящикѣ хранится и походная казна. Артиллерійскіе ящики, гдѣ хранятся на походѣ заряды. Зовутъ ящикомъ и всю кузовную телегу, пртвпл. дроги, ро́спуски, станъ. Въ разнх. машин.: ящикъ ветряный, насо́сный ипр. Ящикъ же кубическая мѣра песку, глины, камня, руды; онъ разборный, и по насыпкѣ весь разнимается. Ящикъ на бахчѣ, астрх. саже́нное мѣсто, обнесенное насыпью, чтобы полива изъ чигиря черезъ ящикъ ровнѣе разливалась. Отложить (положить) дело въ долгій ящикъ, подъ спудъ, отсрочить на́долго; при Алкс. Мхл. былъ долгій ящикъ для опуска въ него просьбъ. Ящичный, къ ящику относящійся. Ящиковыя дрожди, винокур. разборъ, послабѣе простыхъ дрождей.
Ѳ, буква ѳита, 34-я по ряду, въ церкв. 41-я; пишется, безъ нужды, въ греческихъ словахъ, замѣстъ ф; въ црквн. счетѣ: девять. Въ гречск. произношеньи ѳ напоминаетъ англійское the, и нѣкогда писалось у насъ также въ гречск. словахъ замѣстъ т, нпр. ѳеатръ, ѳеорія; да и понынѣ буква эта на запд. языкахъ замѣнена th, нпр. Ѳеодоръ, Ѳома, ѳеологія ипр. Ѳита, ижица къ розгѣ ближится. У нея ротикъ ѳито́ю. Отъ ѳиты́ подвело животы, о школьнч. ученьи. || Ѳита́, школярный грамотѣй, дошлый писака. || Бранн. разиня, баба. || Болотный куликъ авдотька.
Ѳедосѣвна ворон. родъ яблокъ съ слабымъ квасомъ и запахомъ дыни (Наум.).
Ѳекла-заревни́ца, день 24 снтб.; за́рева отъ степныхъ паловъ; ночи темнѣютъ, день убываетъ; начало утреней молотьбы при огнѣ.
Ѳеодосія-колосяница, день 29 мая; хлѣба́ начинаютъ колоситься. Ѳеодосіане, ѳеодосіевщина, раскольнч. толкъ безпоповщины; средоточіемъ его было Преображенское кладбище въ Москвѣ.
Ѳеоло́гія ж. богословіе. Ѳеоло́гъ, богословъ. Ѳеого́нія, родословіе языческихъ боговъ, боговщина, баснословіе. Ѳеу́ргія, бѣлая магія, бѣлокнижье, произведенье чудесъ посредствомъ доброй, чистой силы. Ѳеокра́тія, богоправленье. Израильтянамъ дано было ѳеократическое правленье, черезъ посредство Моисея и пророковъ. Ѳиміа́мъ м. црк. ладанъ; пахучія куренья. Ѳиміамное кажденье. Ѳиміа́мники отъ злата чиста, Исхд., кадильница, кадило, кадильникъ.
Ѳома́, отъ Апостола, человѣкъ недовѣряющій, склонный къ сомнѣнію. Ѳома невѣрный. || Человѣкъ простоватый, плохой, вялый. На безлюдьи и Ѳома дворянинъ. || Ѳома большая крома́, богачъ. Ѳо́мка, плутъ, мошенникъ, воръ. Ѳомка на долото рыбу удитъ, побаска. || Небольшой одноручный ломъ, коимъ воры замки ломаютъ. || Большой приморскій рыболовъ, чайка воръ, разбойникъ, Lestris pomarina (parasita). Ѳомина́ недѣля, красная-горка, первая по Святой, съ Ѳомина понедѣльника.
Ѵ, буква ижица, церковная, въ азбукѣ 42-я и послѣдняя; пишется вѣ гречск. словахъ, отвѣчая за и и за в, нпр. Еѵфимій, Еѵангеліе, Еѵхаристія, Еѵдокія, и мѵро, мѵроносицы, и въ началѣ словъ. Отъ аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Самъ ни аза въ глаза, а людей ижицей тычетъ. Ѳита да ижица — къ лѣнивому плеть ближится. Кси, пси съ ѳитою, пахну́ли сытою.
Ѵпакои́[ВТ 1] м. стихира по третьей пѣсни на утрени, въ большіе праздники; грчск. вниманіе.
Ѵпа́рх[ВТ 2] м. начальникъ области, ипархъ.
Ѵпа́тъ[ВТ 3] м. ипатъ, градоначальникъ.
Ѵподіаконъ,[ВТ 4] иподіаконъ, помощникъ діакона.
Ѵпостась[ВТ 5] ж. ипостась, одно изъ лицъ Св. Троицы. −сный, къ сему отнсщс.
Ящар вор. я́щер м. црк. я́щерица, ящерка ж. общее названье отдела гадов, чревоземных, земноводных, род четырелапой змейки. Змеи, ящерицы, лягушки и черепахи. Сия вам нечиста от гад; ласица... ящер и кроторы́я, Левит. Ящерка юлит — никому пакости не творит. Ящерица мухоловка. Ящерка маленька, да зубы остры (ложное поверье: у ящерицы вовсе нет зубов). || Ящер, шероховатое воспаленье языка у скота и лошадей; трещины по языку; рак языка, злой ящер. || Ящер, одна из хороводных игр. || Ящер, кожа обделанная сыпью, шершавая, шагрень, хоз. Ящере́нок и ящере́ныш м. ящеря́ ср. молоденькая, недорослая ящерица. Ящерицына норка. Ящерный, ящеричный, я́щерковый, к ящеру, ящерице относящийся. Ящур м. род мыши или сони, малый полчек, Myoxus avellanarius, не более мыши. || Ящур или ящер, млечное животное жарких стран, чешуйник, Manis, близкое к муравьятнику; все тело в крупной чешуе.
Ящик м. связанное из досок помещенье, укладка разн. вида. Ящик у мельницы, ларь, скрыня, водоем или водник. Рудопромывальный ящик, со стоком, иногда дырчатый; амбарный, закром, засек; ларь. Ящик лавкою, рундук. Ящик для поклажи, сундук; ларец, ларчик; ящичек, ларчик, укладочка, баульчик и пр. Но сундук, ларец всегда с крышкою, а ящик бывает и без крышки; ящик ясельный, ящик столовый. Ящик тележный, кузов, обшитый лубом, дранью. Ящик обозный, род крытой повозки; в полковом ящике хранится и походная казна. Артиллерийские ящики, где хранятся на походе заряды. Зовут ящиком и всю кузовную телегу, пртвпл. дроги, ро́спуски, стан. В разных машинах: ящик ветряный, насо́сный и пр. Ящик же кубическая мера песку, глины, камня, руды; он разборный, и по насыпке весь разнимается. Ящик на бахче, астрх. саже́нное место, обнесенное насыпью, чтобы полива из чигиря через ящик ровнее разливалась. Отложить (положить) дело в долгий ящик, под спуд, отсрочить на́долго; при Алкс. Мхл. был долгий ящик для опуска в него просьб. Ящичный, к ящику относящийся. Ящиковые дрожди, винокур. разбор, послабее простых дрождей.
Ѳ, буква фита, 34-я по ряду, в церкв. 41-я; пишется, без нужды, в греческих словах, замест ф; в црквн. счете: девять. В гречск. произношении ѳ напоминает английское the, и некогда писалось у нас также в гречск. словах замест т, нпр. ѳеатр, ѳеория; да и поныне буква эта на запд. языках заменена th, нпр. Ѳеодор, Ѳома, ѳеология ипр. Фита, ижица к розге ближится. У неё ротик фито́ю. От фиты́ подвело животы, о школьнч. ученьи. || Фита́, школярный грамотей, дошлый писака. || Бранн. разиня, баба. || Болотный кулик авдотька.
Федосевна ворон. род яблок с слабым квасом и запахом дыни (Наум.).
Фекла-заревни́ца, день 24 снтб.; за́рева от степных палов; ночи темнеют, день убывает; начало утреней молотьбы при огне.
Феодосия-колосяница, день 29 мая; хлеба́ начинают колоситься. Феодосиане, феодосиевщина, раскольнч. толк беспоповщины; средоточием его было Преображенское кладбище в Москве.
Феоло́гия ж. богословие. Феоло́г, богослов. Феого́ния, родословие языческих богов, боговщина, баснословие. Феу́ргия, белая магия, белокнижье, произведенье чудес посредством доброй, чистой силы. Феокра́тия, богоправленье. Израильтянам дано было теократическое правленье, через посредство Моисея и пророков. Фимиа́м м. црк. ладан; пахучия куренья. Фимиамное кажденье. Фимиа́мники от злата чиста, Исхд., кадильница, кадило, кадильник.
Фома́, от Апостола, человек недоверяющий, склонный к сомнению. Фома неверный. || Человек простоватый, плохой, вялый. На безлюдьи и Фома дворянин. || Фома большая крома́, богач. Фо́мка, плут, мошенник, вор. Фомка на долото рыбу удит, побаска. || Небольшой одноручный лом, коим воры замки ломают. || Большой приморский рыболов, чайка вор, разбойник, Lestris pomarina (parasita). Фомина́ неделя, красная-горка, первая по Святой, с Фомина понедельника.
Ѵ, буква ижица, церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в гречск. словах, отвечая за и и за в, нпр. Еѵфимій, Еѵангеліе, Еѵхаристія, Еѵдокія, и мѵро, мѵроносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет. Фита да ижица — к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахну́ли сытою.
Ипакои́[ВТ 6] м. стихира по третьей песни на утрени, в большие праздники; грчск. внимание.
Ипа́рх[ВТ 7] м. начальник области, ипарх.
Ипа́т[ВТ 8] м. ипат, градоначальник.
Иподиакон,[ВТ 9] иподиакон, помощник диакона.
Ипостась[ВТ 10] ж. ипостась, одно из лиц Св. Троицы. −сный, к сему отнсщс.
Примечания редакторов Викитеки
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпакои́», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипакои́».
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпа́рхъ», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипа́рx».
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпа́тъ», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипа́т».
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵподіа́конъ», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «иподиа́кон». См. также Иподиакон 1 (иподіа́конъ)
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпоста́сь», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипоста́сь». См. также Ипостась 1
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпакои́», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипакои́».
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпа́рхъ», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипа́рx».
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпа́тъ», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипа́т».
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵподіа́конъ», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «иподиа́кон». См. также Иподиакон 1 (иподіа́конъ)
- ↑ В оригинале начинается с ижицы: «ѵпоста́сь», соответственно правописанию того времени. Совр. написание: «ипоста́сь». См. также Ипостась 1