Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/728

Эта страница не была вычитана
14471448
— .
 непогода. || Лѣтняя шквара, невыносимый зной.
|| Шквара, народъ выжига, шваль,. сволочь негодяевъ. Шквя́рить что, млрс. 70ж. влгд. пряжить, жарить; || жарко топить; || бить, сѣчь; ушкваритъ, ударить. [Ср. жваритъ]. —ся, стрд. и взв. по смыслу. Пустъ сало ещо пошквя́-рится, топится. Баню жарко нашквя́рили. Что шквартиъ лошадь, то и ѣдешь. [Ш к в Арка см. шквара], Шквя́рное сало, дурное, сибирское, мыльиое третьяго разбора. Шкварбкъ [—рКб] м. кал. ломоть свиного сала; || пск. сверчокъ, отъ сходства звуковъ: шкварчя́ть, шипѣть на огнѣ съ трескомъ, какъ сало. [Шкварь см. шквара].
Шквери́ться пск. тайкомъ, тпхонько шалить? [Шввйра см. шквара].
Шкво́рень см. шворень.
[!. Шкво́рка ж. кусочекъ сада, сварившійся или ь сжарившійся, пск. твр. Опд.].
|2. Шкво́рка ж. скворецъ, пск. твр. Опд.]. [Шкворха ж. женщина слабаго здоровья, пск. твр. Опд.].
Шквы́ра ж. млрс. ют. мятель, вьюга.
Шкзвень [—вня] м. пег. носъ лодки, судна, искжи. моск. штевень.
ДІіс злить смл., шкиля́ть и шкаля́ть кур. вор., с шкули(я́)ть зап., шку́ни(я́)ть смб. влгд., [шкунѣть. влгд. Оп.], трунить, ащеу́лить, скалить зубы; насмѣхаться; шкель, школьникъ м. зубоскалъ, ащеулъ, насмѣшникъ; шкёля ж., шнёли и шкилькймп. шутки, насмѣшки, для одураченья кого-либо; колкости, шпеньки. У пасъ ши гикели, пазуху объѣли. Подтнатъ, штлъки кур. зубоскалить. || Шкулйтъ (то и дру-] гое отъ скула) смл. коиить деньги скуво, тайкомъ.
Шке́нтель м,, [? англ, зсапйеі], морс. короткій конецъ, веревка, на которой виситъ что-либо, ипр. блокъ, тали.
Шкербо́тъ, [ш е р б б тъ м.] плоскодонное, шкерное. перевозочное судио. |Ср. шкеры].
[Шкервя́нты см. шкертросы. Шкёрный]. Ш к б раная флотилія финскаго берега. Шк(х)ертрбсы м. мн. морс. тросы, закладываемые въ помощь впптамъ накрестъ, ошГ же и шк(х)ервя́нты. [Ср. шкеры]. тпкерда [ж.], скерда, растенье Сгеріз зіЬігіса ІІПкѳртъ см. штерт].
Шкзры ж. мн., шхёры и шёры, швед, [зкаг], остроіштып берегъ, морское́ прибережье, густо усѣянное островками, съ тѣсными проливами, проранами. [Ом. шкерботъ, шкерный]. [Шкивидо́рный]. ІПтвидорная артель. [Ср. гики-, видоръ].
Шкивидо́ръ м. арх., [и дрг.] артельщикъ, промышляющій укладкой [и разгрузкой] корабельныхъ. ірузовъ. [См. шкивидорныи].
[Шкйвный]. Шкивная бороздка, по которой ходитъ снасть. Есть блоки одношкивные, двухи _ трехшкивные. [Ср. шкивъ].
Шкивъ, шкифъ м., [? голл. зсЬееГ], морс.,#а́юша. арх., кружокъ, колесцо, катокъ въ блокѣ, или і ставленный на осп въ проемѣ. |] На волгѣ шкивомъ зовутъ блокъ (векошку, калитку), либо —шпиль, йбротъ, баранъ. || У гранильщиковъ, шкивъ, г плоскій кружокъ изъ камия. [См. гикивныи].
Шкидекъ [м.] ииж.-тч, четверть души, осьмая часть тягла, землею и повпшюстями (шкилъ?).
Швиль м., [? сканд.], стар. иностранная монета, шилингъ. Чтобы всѣ, у кого ни буди серебро нѣмецкое, ефимки и шпили и корки, являли таможникамъ, Акд.
[Шкилькй], шкиля́ть см. шкелить.
Шви́мушва ж. или шкимушгя́ръ м. морс. мягкая бечовочка, ссученная вдвое изъ каболки (пряжи) ветхаго каната.
[Шва́персвій, шкиперско́й]. Шкиперска́я каюта, гдѣ хранятся шкиперскіе припасы. [Ср. шкиперъ].
Шкиперъ, шхи перъ м., [англ, зкіррег], голл. [зсЫррег, нѣм, 8сЬШег], корабельщикъ, управляющій купеческимъ судному, капитанъ, капте́нъ. || Морс. классный чиновникъ на военномъ кораблѣ, обычно изъ боцмановъ, завѣдываюицй запаснымъ рангоутомъ, такелажемъ. [См. цтіперскіи].
[Шкирдъ, род. шкирдя́, м. сотня сжатыхъ и сложенныхъ вмѣстѣ сноповъ ярового хлѣба, скпрдъ. Мы нажали севодня шесть гитрдовъ овса. каз. Опд.].
Швирь, шкйря, шкьіря! ют. зап. кал., [шкырь. смл. Оп.], окрикъ на овецъ; вѣроятно отъ иисуля́ть смл. гнать, прогонять, турить. :
[Швифъ см. шкивъ].
[Шклкать, шклуктя́ть, то же, что жлуктерить. твр. Опд.].
Швля́въ [—я к я́] м. пск. бабка, см. гилякъ.
Швля́ный арх. скляиый, полный век лень,; до краевъ. [Палипіа бочка ш к ля́н о. арх. Оп.]..
Шкая́ра об. вор. тмб., скня́ра зап. (поль. зкцега, канюка) скряга, скупецъ.
Швиуть, шнуть, шикиуть, пикнуть, подать голосъ. Ни шни! молчать, ни гугу! [ || Шктуть, сказать что-либо на ухо, потихоньку отъ другихъ. пск. твр. Опд.].
[Шкну́ться, о мѣсяцѣ, умаляться, приходить въ ущербъ. Мѣсяцъ нонеча шкнётся. кстр. Оп.].
Шво́да я;., [ноль, зикоба, чеш. зкосіа, съ др.-в.-нѣм. зкабо], (йѣм. ЗсЬасІеп?), стар. и тс. зап. шко́та, стар. вредъ, убытокъ, потеря, уронъ, изъялъ, к перча, прбторп. Много гикдды лугамъ, хлѣбу отъ скота, потравы. Кошка шкоды надѣлала. И тѣмъ все безъ шкоды и безъ убытку сдѣлается, Рати. Уст. Бываютъ кораблямъ шкоды, гибель, аварія, Акт. || Шкода пар. ют. зап. жаль, досадно. Шкода, что не пргтолъ! Шко́дить, вредить, убыточить, нзъяіщть, портить; причйГг нягь уронъ, убытокъ; || пщлить, дурить, баловать, причиняя этимъ вредъ, порчу; проказить, прокудить, пакостить, Р.ебята шкодятъ, околицу разгораживаютъі [ЦОслушаться. каз. Опд.]. Шко́дливый, шкодный, убыточный; || шаіов лцг вый, своевольный, проказливый, прокудливый, пакостливый. Не учинятъ ли копанія, гищ иныя шкодливыя лукавства, Рати. Уст. Шкодли́вая кошка. Шкодли́въ (блудливъ), какъ кошка, а трусливъ, какъ заяцъ. Шко́д ни къ м., —н.ица ж. прокуд никъ, пако́ртипкъ, вредный шалунъ. Шко́дный, ко шкодѣ относящійся.
Шко́л аж., [поль. зхкоіа], лат. [зсіюіа, греч. нѣм. [ЗсЬиІе, др.-в.-нѣм. зсиоіа], училище, н бол. низшее. || Лѣсич разсадшщъ деревъ, прсѣ-