Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/517

Эта страница не была вычитана
10251026
— .
 лить. —Умѣнье не болитъ. Умѣнье (ремесло) питьѣсть не проситъ, а само́ кормитъ. Ее силой борются (берутъ), умѣньемъ. У всякаго свое умѣнье, свое прегрѣшенье. Не работа дорога́, умѣнье. Умѣнье —половина спасенья. [Ср. доишь].
Уміренничать, хвалиться умѣренностью, выказывать или проповѣдывать ев. Умѣренность [ж.] состоянье, свойство по прлг. [доиьретшы#]. Нѣтъ, свой талантъ у всѣхъ. У васяР Двасъ: умѣренность и акуратностъ, Грибоѣдовъ. Умѣренный, средній, посредственный; не великъ, ни малъ; ни тонокъ, ни толстъ; ни слабъ, ни силенъ ипр. Умѣренная жара, —ьіе морозы. Умѣренныя желанья, скромныя. Умѣренье [ср.] дѣйст. по гл. [доиьршь]. Умѣриванье [ср.] дѣйст. по гл. [умѣривать. Умѣривать, —ся см. умѣритъ].
Умѣрить и умирять что, чего, утянуть въ мѣркѣ, увести, скрасть, обмѣрять; унести на аршинѣ, на сажени. Кулакъ на трубкѣ холста аршина два умѣряетъ, умѣритъ. Землемѣръ у меня десятинъ съ пятокъ умѣрялъ, намѣрялъ меньше, чѣмъ есть. [ || Умѣрить, уменьшить, пск. твр. Опд.]. —ся, стрд. [См. неумѣра]. Умѣрить, умѣрять, умѣривать что, умалять силу, степень, крѣпость; смирять, укрощать, обуздывать, удерживать въ мѣрѣ, не давать воли, простору, свободы, ограничивать. Вѣтры умѣряютъ жару. Корабль умѣряетъ ходъ свой убавкой парусовъ. Умѣряй страсти свои разсудкомъ. Умѣрьте ревность свою, и успокойтесь. —ся, стрд. и взв. по смыслу. Ходъ часовъ умѣряется маятникомъ. Вѣтеръ умѣрился, поутихъ. У мѣрка [ж.] дѣйст. по гл. Умѣрщикъ [м.], ——щица [ж.] обмѣрщикъ. У мѣръ [м.] дѣйст. по гл. || У мѣръ, трата при обмѣрѣ, перемѣрки чего-либо, особепно зери б. А имати пылового (пыль?) и на у мѣръ, на годъ, съ четверти соржы, по четыре деньги по московскую, Акты. [ || Умѣръ, умѣренность. У него пить, такъ пить, умѣру нѣтъ. пск. твр. Опд.]. [См. умѣренничать].
Умѣсить, умѣшивать что (прч. умѣшенный), мѣсигь, кулачить, мять сколько нужно, вымѣсить хорошо. Умѣсить тѣсто, хлѣбы, дежу, квашню. Умѣсить глину на кирпичъ, на черепицу. —ся, стрд. || Фу, у мѣсилась, и рукъ не подыму! утомилась мѣся. [Умѣситься, устать отъ возни, отъ шалости, пск. твр. Опд.]. Умѣ с на [ж.] дѣйствіе по гл. Въ сайкахъ самое крутое и самое умѣсное тѣсто. [См. умѣсъ, умѣшенъе; ср. умѣшать].
[Умѣстйтѳльный]. Умѣстйтельное помѣщенье, ёмкое, просторное; —ый товаръ, негромоздкій, складный и вѣскій. [Ср. умѣстить].
Умѣстить, умѣщать что, въ чомъ, гдѣ, помѣщать куда, убрать во что-либо, уложить, уставить. Умѣщай такъ повожи, чтобъ всѣ въ сарай вогили. Много навезли горшковъ, а половины не умѣстишь на окнахъ. —ся, стрд. и взв. по смыслу. Кладь громоздкая, ея болѣе на суднѣ не умѣщается, а вѣсомъ оно подымаетъ больше. Хоть тѣсновато жилье для семьи, да какъ-нибудь умѣстимся. || Занять мѣсто, усѣсться, улечься, угнѣздиться, примоститься. Умѣстна [ж.] дѣйств. по гл. Умѣстность [ж.] отношенія того, что Лаль. Толк. Словарь. Т. IV, кстати, у мѣста. [См. 1. умѣстный, неумѣстный, умѣстительный, умѣщенье].
[1. Умѣстный]. Умѣстное дѣло, слово, кстати, къ ладу, идущее ко случаю, къ обстоятельствамъ. Разумная рѣчь гдѣ не умѣстна? Нигдѣ бы чирью неумѣстно, а сѣлъ! [Ср. умѣститъ].
[2. Умѣстный, общій, нераздѣльный. У нихъ съ братомъ умѣстная земля, кур. Умѣетяхъ нар. вмѣстѣ, пск. Опд.].
Умѣсъ [м.] дѣйствіе по гл. [умѣсить]. Калачникъ умѣсомъ беретъ. [Ср. умѣсить].
[Умѣтѳдь, умѣтельный см. умѣть].
Умѣтить чѣмъ, во что, намѣтивъ, пацѣлясь попасть, угодить вѣрно.
Уміть, знать, понимать, разумѣть; мочь, быть способну, свѣдущу въ чомъ-лпбо, имѣть навыкъ, быть чему-либо выучену, знать дѣлать что-либо, работать, быть въ чомѣйвибудь искуспу. Грамоти ты умѣешь? Знаю читать, а писать не умѣю. Онъ умѣетъ чеботарить, умѣетъ пѣть, плясать, плавать. Отъ не умѣю (неумѣнья) спина не болитъ. Кабы вновь на свѣтъ народиться, умѣлъ бы я прожитъ! Умѣлъ взять (въ долгъ), умЕй и отдать. Умѣя наотватъ, умѣй и проживать (разумно). Кабы умѣлъ, такъ бы пѣсенку запѣлъ! Неволя умѣть заставитъ. Какъ умѣю, такъ и дѣю (и брѣю). Умѣла кошка спрокудитъ, умѣй и бока́ подставлять. Умѣю, да не смѣю. И умѣю, да робѣю. Летаетъ хорошо, а сѣсть не умѣетъ. Кто какъ умѣетъ, тотъ такъ и брѣетъ (и бредитъ). Хлѣбъ ѣстъ умѣешь? Умѣю. А ещо что? Да коли поднесешь, такъ выпью! Умѣлъ звать, умѣй и встрѣчать (и угощать). Бѣда не дуда: играть не умѣешь, а покинуть не смѣешь. Хорошо тому питъ, кто хмель умѣетъ скрыть (или: чей хмель,спитъ). Умѣлъ пожить, умѣй и умереть. Не умѣлъ жить, такъ умѣй умереть. Каково умѣла, таково и приспѣла (или спѣла). Дѣвканѣмка, говорить не умѣетъ, а все разумѣетъ. Умѣлъ дитя родить, умѣй и научишь. Чего хвалить не умѣешь, того не хули, —ся, бзлч. Сдѣлалъ, какъ умѣлось. Какъ умѣется, такъ и дѣло дѣется. Умѣющій человѣкъ, умѣлый, тул. умѣтельный, ряз. умѣльный, или въ сказкахъ и пѣсняхъ: у м. ѣ т е л ь, у м. ѣ ле цъ [—л ь ц, а, м.] стар. знающій, свѣдущій, искусный и опытный, дошлый. Умѣющихъ кузнецовъ тутъ нѣту--тка. Умѣлый не стоитъ счастливаго. Мельникъ онъ умѣтельный. Есть ли у васъ умѣльны борцы? А что, если бы такіе были умѣльцы, чтобъ всяг кая пуля мимо не летѣлаі И бѣ умѣтель обоимъ книгамъ: греческимъ и латинскимъ. Изберите себѣ мужи мудры и умѣтельны, Втрзкн. Доумѣвай само, доходи, догадывайся, обумѣтъ, поумнѣть. Недоумѣваю, не знаю, какъ быть. Разумѣешь ли, что говорятъ? Какъ сумѣлъ, такъ и спѣлъ. [Умѣха СМ. неумѣха. См. умѣнье, недоумѣть].
[Умѣшан-см. умѣшать]. Умѣшо́нье [ср.] дѣйст. по гл. [умѣшать].
Умѣша́ть, умѣшивать что (прч. умѣшанный), мѣшать, перемѣшивать, сколько нужно, смѣшать и размѣшать хорошо, сболтать, сбить ложкой, веселкой. Каша не умѣшана, не вымѣшена. Известь въ творилѣ умѣгииваютъ такъ, чтобы не было ни комочка. —ся, стрд. [См. умѣшанъе, умѣшиванье. Ср. умѣсить].