Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/362

Эта страница не была вычитана
715716
— .
' Т а к 6 в ы й вят. такой, таковой, таковскій; болѣе въ 8пчн. хорошій, надежный. ТАкоже, тАкожде црк. и стар. также, равно. Такбй, пртвпл. какой?, сего разбора, руки, качества, величины. Такой ширины клеенки не дѣлаютъ. Изъ-за такой малости, да ссориться/ Такого дурака я ещо не видалъ! Такимъ образомъ не сладишь. Такихъ чудесъ не бываетъ, о какихъ рѣчь пдетъ.Такбй же, одинаковый, равный, подобный. Видывали мы и не такихъ! Онъ такой добрый, такой сердитый Такая наша доля: на то, знать, мы родились. Не изъ такихъ, чтобы грабитъ нагихъ. Торе наше —ржаная (или: гречневая) каша: а поѣлъ бы и такой, да нѣтъ никакой! Извините, я не изъ такихъ (или: не изъ таковскихъ). Такбйто, имярекъ. Та к оми чего, црк. родъ божбы, клятвы. Такоми страха Божія, повѣждь ми. истину! Мин. Такоми царства Римскаго! клянусь царствомъ. [Тако́то см. такъ. Ср, такъ].
1. Та́кса ж., [поль. Іакза, нѣм. Тахе], фрн. [іахе, ср.-лат. іаха|, расцѣнка, расписанье цѣнамъ. Такса на говядину, установленье цѣйьі отъ правительства. [См. таксаторъ, таксированъе].
2. Та́кса ж., таксъ м., [нѣм. І)асЪзЬипс1], тАкбикъ, малорослая, косоланая порода собакъ, выживающая лису и барсука изъ норы́; барсучка.
Таксаторъ [м.] оцѣнщикъ, расцѣнщикъ. Таксацібнная комиссія, оцѣночная, расцѣночная. Та к с Ац ія [ж.] постановленье цѣнъ вещамъ, оцѣнка, расцѣнка. Лѣсная таксація, расцѣика, опредѣленье стоимости ихъ. [Ср. 1. такса].
[Та́кеикъ см. 2. такса].
Такеи́рова́нье [ср.] дѣйств. по знач. гл. [таксировать], оцѣнка, расцѣпка. ТаксйровАть [нѣм. Іахіегеп] угодья, цѣнить, оцѣнятъ, —ся, стрд. Таксирбвка [ж.] дѣйст. по знчй. гл., оцѣнка, расцѣпка. ТаксовАть угодья, цѣнить, оцѣнятъ. Таксономія [ж., отъ такса и греч. чю/иа], правила, для научнаго распредѣленія предметовъ, по признакамъ ихъ. [Ср. 1. такса].
[Таксъ см. 2. такса].
Та́кта ж. и тактъ и., [нѣм. Так!:, фрп.Іасі], лат. [Іасінз], мѣрное движенье, особ. въ звукахъ, въ музыкѣ, мѣра протяжности связныхъ звуковъ, по требованью у́ха; || раздѣлъ чертою, въ нотной строкѣ, содержащій въ себѣ мѣру Нту; ладъ. || Тактъ, въ дѣлахъ, въ поступкахъ: сноровка; умѣнье сказать или сдѣлать что-либо кстати; вкусъ, чувство, соблюдающее стройность, приличіе, согласность. Бить тактъ, у́казывать стукомъ или взмахомъ ладъ, мѣру музыки. Сбиться съ такта, съ лада, съ мѣры, йграть невладъ, не въ мѣру, иаразладъ. У нею тащу нѣтъ, сноровки и чувства приличія, или чувства дѣлать все прилично. [См. тактный].
Та́ктика ж., греч. [тахтші], воепіюе искусство; умѣнье располагать военными силами, тактикъ [м.] искусный въ наукѣ этой. Тактика есть часть стратегіи, и къ пей относятъ также рекрутскую школу и вооруженье войска. Тактическій, —чный, къ тактикѣ отнсще́., [обла-
1. дающій тактомъ, разумно поступающій. Умный и тактичный поповичъ. См. поповичъ].
Та́ктиый, къ такту относящс. Тактпоё дѣленье нотъ, ладовое. Осъмитактное колѣно, или осьмпладово́е, осьмимѣрное. Безтактный человѣку и ел аж іи, безъ сноровки. Тактъ см. такта.
Такъ нар., тАко црк. и сѣв. равпо, подобпо, одинаково; || симъ образомъ, такимъ порядкомъ,, способомъ, вотъ какъ; отвѣтъ на какъ? Такъ болитъ, зудитъ, что певсутерпь. Бакъ люди тер пятъ, такъ и ты. Бакъ поживешь, такъ и про слывешь. Бакъ бы это сдѣлать? А вотъ такъВотъ —такъ, вотъ сякъ, и вотъ-эдакъ, и вот. такъ! пѣс. игровая, макъ. Онъ отвѣчалъ такъ: слѣдуютъ рѣчи. Такъ дѣлай, чтобъ не передѣлывать. Такъ сильно, такъ много, такъ мало, столь, столько. Бакъ одно, такъ и́ другое, равно негодны. Пришла кума, такъ сядь; а почто пришла? да такъ. Такъ на свѣтѣ не ответь (всему есть причина). Такъ [или: даромъ) и чирей не сядетъ. Поиіолъ такъ, а попалъ въ кабакъ. Отдалъ убогій нищему послѣдній пятакъ, а самь отъ богатаго ушолъ и такъ. Ума мною, да денегъ не такъ — и вѣкъ дуракъ. Не съ тою боку, такъ съ другою. Что такъ, то такъ. Думаешь такъ, а выйдетъ иначе, (а выйдетъ никакъ). Ее такъ бы ты ходила, не иныхъ бы ты любила. Дома не такъ, а въ людяхъ дуракъ. Дуракъ, кто говоритъ не такъ. Не такъ, такъ иначе. Спередгь дуракъ, да и сзади такъ. И такъ, да не такъ; и то, да не то. Такъ не такъ, а ужъ эдакъ будетъ. Сказать правдуматку —такъ и такъ. Боли ты такъ, то и я такъ; а коли ты такъ, то я эдакъ. Либо́ такъ, либо сякъ, либо эдакъ, либо такъ. Свищи въ кулакъ, такъ и будешь такъ, непричомъ. Такъ не будешь — сказалъ калмыкъ — а какъ-нибудь да будешь. Пеки блины! Рада бъ пекла, да нѣтъ муки́. Ну, нѣть муки, такъ и такъ пеки́! Всталъ я не такъ, умылся не такъ, пріодѣлся не такъ; лошадь запрягъ, да поѣхалъ не такъ: заѣхалъ въ ухабь, не выѣхать никакъ? (покойникъ). ТАкъ-то, такъ, да вопъ-то какъ? (спросилъ мужикъ, изладивъ барону въ избѣ, и увидавъ, что опа въ дверь не лѣзетъ). [Тако́то, такъ-то. нвг. Оп.]. [ТАкъ и пропали. Такъ и ничего не вышло]. || Да, конечно, истинно, справедливо, согласенъ. Это такъ, т. е. какъ ты говоришь. Точно такъ, вѣжливое подтвержденье, да. || Такъ, союзъ, то, тогда, въ такомъ случаѣ. Хочешь, такъ пойдемъ! Не умѣешь, такъ и не надо было браться Взялся за гужъ, такъ не говори, что не дюжъ. || За симъ, слову такъ обычаемъ придано много произвольныхъ значеній. Онъ это такъ сказалъ, спроста, безъ цѣли; попусту, вздорно. Это такъ, съ вѣтру сказано. Я такъ проработалъ, безъ проку и пользы; безплатно, даромъ. Я такъ сходилъ, не засталъ его. Такъ сказать, примѣрно, тоесть, около того, какъ-бы, какъ-будто. Онъ, такъ сказать, не въ умѣ. И такь, и такъ, слѣдовательно, стало быть. И такъ, и сякъ, и эдакъ, всячески, на всѣ лады. И такъ и сякъ живетъ, всяко, разно, посредстве́нно, не худо. Ни такъ, ни сякъ, никакъ, никоимъ образомъ. ТАкъ ли? ладно лп? правда ли? Пс такъ ли? не правда ли? Пригналъ, приладилъ т А къ въ тАкъ, вѣрно, точпо, какъ-разъ. Хлѣбца у пась такъ въ такъ хватило, еле, едва, чуть, по нуждѣ. ТАкъ кАкъ, Потому что, а какъ, понеже.