Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/190

Эта страница не была вычитана
371372
— .
 сокрушаетъ, изсѣкая жорновъ, а жорновъ сокрушаетъ зерно. Стѣны градскія сокрушены́ врагомъ. Огонь да вода все сокрушаютъ. Буря сокрушила два корабля. Сокрушитъ рогъ гордыни. Борецъ борца сокрушаетъ. Грозою сокрушило дерево. Сила непріятельская сокрушена. Любить —чужое горе носить; не любитъ — свое сокрушить. || Сокрушить упорство, своеволіе, одолѣть, по-бѣдпгь, перемочь. Сынъ ею больно сокрушаетъ, заботитъ, огорчаетъ. Печальная вѣсть сокрушила ею, крайне опечалила. Сокрушо́нное сердце, убитое горемъ. Жертва Богу духъ сокрушенъ, Пел., раскаянье, смиренье, —ся, стрд. взв. по смыслу рѣчи. Корабль сокрушился о скалу. Сокрушилися всѣ надѣи мои! Сокрушаясь объ убыткахъ, барышей не наживешь. Сокрушникъ и., гн и да ж. тоже, |чтосокрушал.сркрушп: тедь. См. сокруха, сокрушитель].
Сокрытіе см. скрытіе. [Сокры́ть си. скрытъ].
Соксжъ [—у на́] м. утка Апаз сйреаіа, широконоска, плосконоска.
Сокй м. или ип. с оку́й, на Байкл., ледяныя горы, торосья біълмрс., и береговые бугры, взломы льда, шиханы тсп. || Соку́и сиб. ледяныя сосулыш подъ стрехой, мерзлые потоки съ крышп.
[1. Сокъ см. 1. сока].
2. Сокъ м. (лат. зиссиз [!]) влага, жпжа въ какомъ-лпбо тѣлѣ или вещи; жидкость, истекающая или выжпмаемая изъ чего-либо. Со́ки животные: кровь, пасока, молочко, и все жидкое. Дурные соки или острые соки, болѣзненные. Растительные соки, все принятое растепьемъ въ пищу, растворенное для усвоенья, и все жидкое, выдѣляемое изъ него: камедь, смолка, смола, березовпца, молочайная жпжа, каучукъ ипр. Сокъ сосновый, молодая за́болонь, сладпмая и пахучая, родъ лакомства; сосновая мезга; вмѣстѣ съ грубою за́болонью, въ голодные годы, сушится, мелется и мѣшается въ муку. || Сокъ, та сторона лыка, которая лежала на лутохѣ, съ мезгой, сторона за́болопи; она чище, глаже н въ работѣ идетъ наружу; она же на́ со къ. Лимонный или клюковный сокъ, морсъ, выжатая жижа. Виноградный сокъ, свѣжій; сусло, брожоный. Пей чаекъ съ лимоннымъ сочко́мъ. Выжать изъ кого сокъ, сочо́къ, сплою или хитростью поработить, корыстно пользоваться. Онъ изъ тебя это ебкомъ выжметъ, вынудитъ съ лихвою, или отомститъ. Но вышелъ новый чинъ ослу, бѣдняжкѣ, сокомъ, Крыл. Деревья во С рк у́, жндутъ7, ждвы, ;р(ерб. веской, когда́ сокп вступаютъ изъ корней въ стволъ. Человѣкъ въ соку, въ порѣ, въ силѣ, молодой. Сокъ маковый, конопляный, сокъ орѣховый, молочко, выгнетаемая слизистая и маслянистая жидкость, съ примѣсыо воды. Дубовый сокъ, дгубилъный сокъ или ебка ж. уваръ, отваръ корья, для дубленья кожъ. Я изъ тебя выжму сокъ! Это тебѣ сокомъ выйдетъ (лриб. бокомъ выпретъ). Боли земля не промерзла, такъ и сока не дастъ (послѣ теплой зимы пеурожай). || Сокъ горн, что при прокалкѣ или ироилавкѣ рудъ обращается въ родъ стекла, скипается; угаръ, лага ръ, гарь, окалина, шлакъ. Въ домнѣ сокъ кипитъ. Брица подъ молотомъ даетъ сокъ, сплавленныя частицы отлетаютъ. Земляной сокъ, по-лурасплавлешіыя подземнымъ огнемъ ископаемыя, остеклованныя. || Сокъ, сокова́я пора, отъ Троицы до Ильина, когда деревья въ соку́, ебчны. || Смѣсь разнаго рода, въ тѣсномъ соединеніи. Удобрять, поливать огороды сокомъ, настоемъ или стекомъ навоза. || Камшцк. известковая жпжа. Бластъ кирпичъ въ сокъ, заливая. Бутить въ сокъ, то асе, заваливая бутомъ, за? дпвать известковой жижей. [См. соковалить, соковникъ, сочиво, 1. сочить, сочность].
3. Сокъ [м.] стар. соискатель, соперникъ; || сыщикъ, выслѣдчикъ, лазутчикъ, доносчикъ. [См. 2. со-чшь].
[Солга́л-см. солгать]. Солга́нье [ср.] дѣйст. по гл. [солгать], Солга́тель [м.], —ница [а;.] солгавшій что-либо, лгунъ. [Ср. солгать].
Солга́ть, слыга́ть,.солы га́ть что, соврать, сказать ложь, пеправду, щютищіеіе нстпнѣ. Случается, что и слыгастъ мальчикъ. Не солгать, такъ и не продать. Солгать не солга́лъ, да и правды не сказалъ. Солгали, что бѣгианы всѣ перевѣшаны, знать одного на приплодъ покинули/ того, съ кѣмъ говорю. Онъ солжо́тъ, недорого возьметъ. Дай Богъ сказать, не солгать. Не солгать, такъ и правды не сказать. Или я солгалъ (или я укралъ), что упалъ? Своя ргуіа (свой глазъ) не солжотъ. Сынъ матери солжотъ, а тарой бабѣ не солжотъ, || Слыга́ть что на кого, складывать ложно вину, клеветать, —ся, быть солгапу. Мало ли слыгается, солжотся. Неудачно тебѣ (или у тебя) солгало́сь бзлч. нескладносолгано. || Оказаться ложнымъ, невѣрнымъ, обличиться во лжи. Солгалось про старыхъ то слово, что красота граду старые мгужи, стар. А что говорили про новую волю, то солгалось. || Слыгаться на кого, ложно слаться, ссылаться, ставя въ свидѣтели. Слыгался (слался) цыганъ на своихъ дѣтей. || Солгаться, слыгаться съ кѣмъ, условиться во лжи, и лгать въ одно слово, заодно. || .каз. пск. отлыгаться, отговариваться ложью. Они сойдгутсявъ одно слово солгутся. [См? со лганье].
Солгу́-нный том. тумапныіг, ненастный?
[Солдатѳнокъ, —н к а, солда́тикъм. уменып. слова солдатъ]. Сама пляшу, сама скачу, сама солдатиковъ боюсь. Это что за солдатепокъ?. малорослый, либо ребенокъ, сынъ солдата. Играть въ солдатики. Солдатйна молодчина. Плохой солдатишка. С.олдати́ща въ сажень. Солда́тка [ж.] жена солдата. Солдагпка — ни вдова, ни щріспяягжойа. С о л да́т; н;и нъ, ;ЧХОвдыо(ея. Солдаткинымъ ребятамъ вся деревня отецъ. Солда́товъ, что принадлежитъ лично солдату. Со л да́те кій, къ солдатамъ относящійся. Сол датская служба, солда́тство, солда́тчина. Солдатскій паекъ. || Солдатчина, рекрутскій наборъ. Парень гушолъ, отданъ въ солдатчину. Въ прошлую солдатчину много охотниковъ было. Солдатская дгуша страхована. Двадцать пять лѣтъ солдатскій вѣкъ. Веселое юре (горькое веселье) солдатская жизнь. Красная іфіеда солдатская служба! Солдатская голова, какъ подъ дождичкомъ трава. Солда́тствовать, быть и служить солдатомъ, или въ военной службѣ вообще. [Солдату́шки, бравы ребятишки..., солдатская пѣсня. Солда́тчина см. солдатство. Си. по-солдатски; ср. солдатъ].