Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/18

Эта страница была вычитана
3132
Па́нты — па́перть.
Па́нты монгл. молодые, вешніе рога изюбра, марала, настоящаго оленя, до спаденія съ нихъ сорочки, лыка, покупаемые въ Китай на лѣкарственное снадобье. Я убилъ панты во.-сиб. оленя съ пантами.
[Пантю́й см. пантуй].
[Пантю́ки, пантю́нки см. пантуфли].
[Пантю́шка см. папка].
[Панцёхи см. панчохи].
Па́нцырь[1] м., нѣм. [Panzer, итал. paniera, отъ pancia, животъ], броня, собствн. долгая кольчуга, до колѣнъ, съ короткими рукавами, кольчужная рубаха. За кожей панцыря нѣтъ. Па́нцырникъ [м.] воинъ въ панцырѣ, па́нцырные воины. Панцирные бояре, родъ шляхты или однодворцевъ въ западныхъ губерніяхъ. || Панцырь на кабанѣ квк. сухая грязь и смола, свалявшаяся со щетиной. Па́нцырный товаръ, проволочный: сѣтки, цѣпочки. Панцырное судно, [бронированное, броненосецъ].
Панчи́зна запд., па́нщина ж. юж., [поль. pańszczyzna], барщина, работа на помѣщика. Панщины не переработаешь. И на томъ свѣтѣ будетъ панщина: станемъ подъ пановъ дрова подкладывать. [Ср. панъ].
Панчо́хи ж. нвг.-чрп. [кур. Оп.], панцёхи ниж. кур. запд., поль. [pończochy, съ нѣм. Band или Bund, связь, и Schuh, башмакъ], чулки; мѣстами суконные, сшитые чулки; орнб, валенки, катанки.
[Па́нщина см. панчизна]. Панъ м., [поль. pan], юж. зап. баринъ, бояринъ. Жили себѣ панъ да па́нья, сказка. Онъ живетъ паномъ, хорошо, въ достаткѣ. Не диво, что у пана жена хороша! Сегодня панъ, а завтра палъ (или завтра пропалъ). Дома панъ, а въ людяхъ болванъ. Или панъ, или пропалъ. Полонъ чанъ, такъ самъ себѣ панъ. Былъ и панъ, да пропалъ. Не великъ панъ, перелѣзешь и самъ. Богатъ Иванъ — богатъ и панъ. Зажить бы па́номъвсе придетъ даромъ! Лихо зажить паномъ — все пойдетъ даромъ! Палъ панъ на воду, самъ не потонулъ и воды не помутилъ (листъ съ дерева). Всѣ па́ны скинули кафтаны (жупаны), одинъ панъ не скинулъ кафтанъ? лиственныя деревья и сосна. Не это паны́, что гроши ма́ютъ, але что Бога зна́ютъ, запд. || Паны́, въ разныхъ русскихъ губе́рніяхъ, ляхи и литва, переселенныя въ давнія войны, въ видѣ ссылки. [См. паненка, пани, панки, пановать, пановъ, 1. панокъ, панскій, панство, панчизна, панычъ].
Паны́ръ см. паниръ.
Паны́чъ [—ыча́, па́нычъ м., поль. panicz], барчонокъ; холостой баринъ. [Паньско́й см. панскій. Па́нья см. панъ. Па́ня см. пани. Ср. панъ].
Паня́ла, сиб. крошни, заплечная носилка, покрываемая у звѣровщиковъ заднею половиной лузана.
[Паня́ть, о лошади, гнать, погонять. Ну, ну! паняй, паняй её. ряз. Оп.].
[Па́нѳи́рь см. пантера].
[Па́обидье см. паобѣдъ].
Па́облако ср. сѣв. низкое облако, отъ подымающагося тумана. Вонъ па́облака по горамъ ходятъ. Солнце обогрѣетъ, и пойдутъ па́облака.
Па́обѣдъ м., па́бѣдъ, па́бѣдокъ [—дка, м.], па́обѣ(и)дье ср. нвг. ол. твр. второй завтракъ, полдникъ; полдничанье, полудничанье, другая выть, за коею идетъ третій уповодъ. || Время близко полудня. Позднее па́обѣдье, полдень. Солнце съ па́обѣдья своротило. | Солнце ужъ на па́бѣдьи. До па́бидья приходилъ, ол. Оп.]. Па́обѣдни, [па́бѣдки. Опд.] пск. твр. то же; или || объѣдки, остатки отъ обѣда. [Па́бѣдать твер., па́бѣдовать ол. закусывать между обѣдомъ и ужиномъ; полдничать. Оп.].
Па́озеръ м. нвг.-тхв. пск., [па́озёръ м. новг. Оп.] пріозерный житель. Па́озерица ж., па́озерье ср. мѣстность вкругъ озера. По всему па́озерью пахоты́ мало, а больше все пожни. Па́озерокъ [—рка] м. твр. пск. зимній путь по озеру.
Па́орокъ [—рка] м. сѣв. подо́рокъ, парнишка, постарше бороноволока, помощникъ при орбѣ, пахотѣ.
Па́оспа ж. вѣтрянка, вѣтряная оспа.
Па́отецъ м. и па́матерь ж. названный отецъ и мать; воспитатели пріемыша; второй отецъ и мать.
Па́па м., греч. [ράρρας, зват. ράρρα], отецъ, произн. съ фрнц. папа́; [ласк.] па́пенька, папа́ша, па́почка. || Па́па, римско-католическій первосвященникъ, «святой отецъ», именующій себя намѣстникомъ Христовымъ. || П́апа, дѣтское: па́пка, хлѣбъ, хлѣбецъ, хлѣбушка. Грифъ-папа, хищная американская птица, изъ коршуновъ-голошеекъ. [См. папежъ, папинъ, папистъ, папка, папскій, папуша].
Папа́ниться? тмб. попасться, приличиться въ винѣ.
[Папа́нка см. папонка].
Папа́хъ м., [папа́ха ж.] кавк. круглая шапка, высокая или плоская, съ самымъ косматымъ бараньимъ околышемъ. [Они надѣли на него папаху].
[Папа́ша см. папа].
Папе́жъ м., папе́жство ср., [поль. papież, papiestwo], католики и католицизмъ; || стар. самъ папа Папе́жничать, поклоняться папѣ, стоять за духовную и мірскую власть его. Папе́жничество [ср.] направленье, вѣра, дѣйствіе это, римское католичество. [Ср. папа].
[Па́пенька см. папа].
Папе́ра ж. запд. смл., папи́ръ м. нврс., млрс. нѣм. [Papier, поль. papier], бумага писчая, граматка. [|| Папера, написанная просьба, смл. Оп.]. || Растн. папиръ,Cyperus papyrus, на листьяхъ коего египтяне писали, откуда и самое названье бумаги на западныхъ языкахъ. || Папиръ и папи́русъ [м.] свитки древнеегипетскаго письма. [См. папироса].
Па́персь ж. сиб. и па́персень [—сня] м. нагрудникъ, наперсникъ, для тепла́; || конскій нагрудникъ, сиб. и стар. па́пероть, трехвостый ремень; два конца пристегнуты къ передней лукѣ сѣдла́, третій идетъ подъ брюхо, къ подпругѣ. Пахва не даетъ сѣдлу скатываться напередъ, а па́персь назадъ.
[Па́пертка ж. Па́пертки по обѣимъ сторонамъ грудей].
Па́перть ж. притворъ передъ церковью, крыльцо, площадка передъ входомъ. Клику́ши на паперти стоятъ, а въ церкви онѣ начинаютъ кликать. Па́пертный навѣсъ. Па́пертники [м. мн.], —ницы [ж. мн.] нищіе, кои толпятся на паперти, заступая входъ въ церковь.