Эта страница не была вычитана
747748
Ма́будь — магни́тъ.
жандармъ и т. п. По сжатію губъ звукъ этотъ слабѣе неносового звонкаго б, которое съ своей стороны слабѣе глухого неносового п. Наконецъ, какъ при всѣхъ русскихъ согласныхъ, кромѣ j (й, я, ю, е, ѣ, ё) , ш, ж, ч, ц, такъ и при м надо отмѣтить двѣ самостоятельно представляемыя разновидности, сообразно со способомъ дѣйствія средней части языка по отношенію къ твердому небу: представленіе удаленія средней части языка отъ неба ассоціировано съ представленіемъ не-среднеязычности или «твердости», обозначаемой съ помощью знаковъ гласныхъ а, о, э, у, ы или же съ помощью знака ъ: мама, мотъ, мэрси, мука, мысль, дамъ....; представленіе же приближенія средней части языка къ небу ассоціировано съ представленіемъ среднеязычности или «мягкости», обозначаемой слѣдующими за буквою м буквами я, е, ѣ, ю, и, ь: мягкій, месть, мѣра, мюриды, милъ, восемь.... Удвоеніе этой буквы въ русской письменности допустимо: грамматика, гамма...]. Сокрщ. м. мѣсяцъ; минута; мысъ; мѣстечко; въ грам. м. мужескій; мн. множественное число; м. г. милостивый государь.
Ма́будь нар. юж. запд. можетъ быть, станется.
Мавзоле́й м., греч. [Μαυσωλείον, гробница Мавзола, царя Карійскаго], великолѣпный надгробный памятникъ, голубецъ, намогильникъ.
Мавро́тъ м. раст. Cytisus hirsutus (biflorus?), см. дереза.
Ма́вры-разса́дницы, Ма́вры-моло́чницы, день 3 мая: садятъ молодую капусту изъ разсадниковъ въ гряды; коровы начинаютъ прибавлять молока, у крестьянъ подается въ этот день первая молочная каша.
Магази́нъ м., [нѣм. Magazin, фрн. magasin, итал. magazino съ араб.], зданье или помѣщенье для складки и храненья какихъ-либо запасовъ. || Лавка, складъ для продажи, особ. лавка въ жиломъ домѣ, не въ рядахъ. —хлѣбный, житница; вообще складочный, амбаръ, това́рникъ, складъ. Въ прв. знч. народъ произнс. магазе́й и магазе́я, даже гамазе́я; а во втор. значн. мага́зинъ. [Солдаты зашли за общественный магазей]. Магази́нный, къ нему относящійся. Магазе́йная крыса, инвалидный солдатъ. Магази́нщикъ м., —щица ж. владѣлецъ, содержатель, смотритель магазина. Магази́нщиковъ, —цынъ, ему, ей принадлежащій. Магазинва́хтеръ м. смотритель казеннаго магазина, изъ нижнихъ чиновъ, —ровъ, ему принадлежащій; —рскій, къ нему относящійся. [Ср. гамазея].
Мага́ный? смб. [енисейск. Оп.] свѣтлорусый, бѣлокурый.
Магары́чъ, или могары́чъ, пск. мугары́чъ [—ыча́] м. или могарычи́ мн., могара́ ж., могаре́цъ, пск. мугаре́цъ [—рца́] м. угощенье, срывъ при сдѣлкахъ и продажахъ, родъ взятки, побора; литки, особенно при оборотахъ лошадьми. [Магара́ ж. подарокъ въ знакъ благодарности. оренб. Оп.]. Могарычи пропиваются. Постарайся продать лошадь, могарычи, на могарычъ будетъ. Ребятишкамъ на могарычи́шки. Коли могарычи выпиты, и дѣло покончено. Хоть въ убытокъ продать, а могарычи пить. Барышъ барышомъ, а могарычи даромъ. На могарычахъ (съ могарычей) расторговался. Дѣла на полтину, а могарычей на рубль. Кто о барышахъ а, кто о могарычахъ (хлопочетъ). Его послѣ могарычей раздумье взяло (поздно). Могары́чный, къ могарычамъ относящійся. Могары́чить, могары́чничать, промышлять срывомъ могарычей; бездѣльничать, барышничать, кулачить. Могары́чникъ м. охочій до могарычей. Могори́ться ярс. кстр., [мого́риться ярс. Оп.] выпрашивать могарычи; клянчить, канючить. [Могорцы́ м. мн. проценты, смол. Опд.].
Магаю́ръ? м. влд. плохой хозяинъ.
Маге́рка ж. запд. валеная бѣлая шапка, тулья безъ полей; еломо́къ. || Банный черпакъ или шайка. Маге́рковый, —рочный, къ ней относящс.
Магерма́нъ, [ма́гиль] м., [польс. magiel съ нѣм. Mangel], дубовый брусокъ, которымъ, при выдѣлкѣ, катаютъ восковыя свѣчи. Маглева́ть свѣчи, катать, окатывать, гладить магилемъ. Маглева́нье ср. дл., маглёвка ж. об. дѣйст. по гл.
[Ма́гикъ см. магія].
[Ма́гиль см. магерманъ].
Маги́стръ м., [лат. magister], глава или старшина нѣкоторыхъ военно-духовныхъ орденовъ или братствъ. || Получившій учоную степень маги́стра, среднюю между докторскою и кандидатскою. —ровъ, ему принадлежщ.; —рскій, къ нему относящійся. Маги́стерство ср. званіе, степень, санъ магистра. Магистра́тъ м., [нѣм. Magistrat съ лат.], городское распорядительное и судебное мѣсто, завѣдующее горожанами. Магистра́тскій, къ нему относящійся. [Магистра́ль ж., фрн. magistral, главная дорога, главная линія сообщенія. Крѣпость Буденъ, прикрывающая узелъ двухъ важнѣйшихъ желѣзнодорожныхъ магистралей].
Ма́гія ж., [греч. /іяуеіа, лат. magia съ перс.], знаніе и употребленіе на дѣлѣ тайныхъ силъ природы, невещественныхъ, вообще непризнанныхъ естественными науками. Предполагая въ дѣлахъ этихъ связи человѣка съ духовнымъ міромъ, различаютъ бѣлую и чорную магію; послѣдняя есть чернокнижіе, чародѣйство, волховство, колдовство, волшебство; знахарство можетъ относиться и къ тому, и къ другому виду. Маги́ческій, къ магіи относящійся. Магъ или ма́гикъ м. обладатель таинствъ магіи, въ томъ или въ другомъ зиаченіи.
[Маглева́нье, маглева́ть, маглёвка см. магерманъ].
Магна́ть м., (нѣм. Magnat съ] лат. [magno natus], вельможа, весьма богатый столбовой дворянинъ высшаго круга. Магна́тскій, къ нему относящійся.
Магне́зія ж., [ново-лат. magnesia], щолочная земля, окпсь металла ма́гнія, горькоземъ, горькая, тальковая земля. || Въ аптекахъ: углекислая магнезія.
Магни́тъ м., [греч. /шуутее], магнитный каме́нь, желѣзнякъ, руда, со свойствомъ притягивать желѣзо и, обращаясь на перевѣсѣ, указывать на сѣверъ и на югъ, а также передавать свойство это желѣзу; это магнитъ естественный, природный; намагниченная жъ имъ стальная полоса, или нѣсколько ихъ, соединенныхъ въ одной оправѣ, магнитъ искусственный. Магни́тный, къ магниту относящійся; —тистый, одаренный сильнымъ магнитнымъ свойствомъ. Маг-
Тот же текст в современной орфографии
жандарм и т. п. По сжатию губ звук этот слабее неносового звонкого б, которое с своей стороны слабее глухого неносового п. Наконец, как при всехъ русских согласных, кроме j (й, я, ю, е, ѣ, ё) , ш, ж, ч, ц, так и при м надо отметить две самостоятельно представляемые разновидности, сообразно со способомъ действия средней части языка по отношению к твёрдому нёбу: представление удаления средней части языка от нёба ассоциировано с представлениемъ не-среднеязычности или «твёрдости», обозначаемой с помощью знаков гласных а, о, э, у, ы или же с помощью знака ъ: мама, мотъ, мэрси, мука, мысль, дамъ....; представление же приближения средней части языка к нёбу ассоциировано с представлением среднеязычности или «мягкости», обозначаемой следующими за буквою м буквами я, е, ѣ, ю, и, ь: мягкий, месть, мѣра, мюриды, милъ, восемь.... Удвоение этой буквы в русской письменности допустимо: грамматика, гамма...]. Сокрщ. м. месяц; минута; мыс; местечко; в грам. м. мужеский; мн. множественное число; м. г. милостивый государь.
Ма́будь нар. юж. запд. может быть, станется.
Мавзоле́й м., греч. [Μαυσωλείον, гробница Мавзола, царя Карийского], великолепный надгробный памятник, голубец, намогильник.
Мавро́т м. раст. Cytisus hirsutus (biflorus?), см. дереза.
Ма́вры-расса́дницы, Ма́вры-моло́чницы, день 3 мая: садят молодую капусту из раcсадников в гряды; коровы начинают прибавлять молока, у крестьян подается в этот день первая молочная каша.
Магази́н м., [нум. Magazin, фрн. magasin, итал. magazino с араб.], зданье или помещенье для складки и храненья каких-либо запасов. || Лавка, склад для продажи, особ. лавка в жилом доме, не в рядах. —хлебный, житница; вообще складочный, амбар, това́рник, склад. В прв. знч. народ произнс. магазе́й и магазе́я, даже гамазе́я; а во втор. значн. мага́зин. [Солдаты зашли за общественный магазей]. Магази́нный, к нему относящийся. Магазе́йная крыса, инвалидный солдат. Магази́нщик м., —щица ж. владелец, содержатель, смотритель магазина. Магази́нщиков, —цын, ему, ей принадлежащий. Магазинва́хтер м. смотритель казеннаго магазина, из нижних чинов, —ров, ему принадлежащий; —рский, к нему относящийся. [Ср. гамазея].
Мага́ный? смб. [енисейск. Оп.] светлорусый, белокурый.
Магары́ч, или могары́ч, пск. мугары́ч [—ыча́] м. или могарычи́ мн., могара́ ж., могаре́ц, пск. мугаре́ц [—рца́] м. угощенье, срыв при сделках и продажах, род взятки, побора; литки, особенно при оборотах лошадьми. [Магара́ ж. подарок в знак благодарности. оренб. Оп.]. Могарычи пропиваются. Постарайся продать лошадь, могарычи, на могарыч будет. Ребятишкам на могарычи́шки. Коли могарычи выпиты, и дело покончено. Хоть в убыток продать, а могарычи пить. Барыш барышом, а могарычи даром. На могарычах (с могарычей) расторговался. Дела на полтину, а могарычей на рубль. Кто о барышах а, кто о могарычах (хлопочет). Его после могарычей раздумье взяло (поздно). Могары́чный, к могарычам относящийся. Могары́чить, могары́чничать, промышлять срывом могарычей; бездельничать, барышничать, кулачить. Могары́чник м. охочий до могарычей. Могори́ться ярс. кстр., [мого́риться ярс. Оп.] выпрашивать могарычи; клянчить, канючить. [Могорцы́ м. мн. проценты, смол. Опд.].
Магаю́р? м. влд. плохой хозяин.
Маге́рка ж. запд. валеная белая шапка, тулья без полей; еломо́к. || Банный черпак или шайка. Маге́рковый, —рочный, к ней относящс.
Магерма́н, [ма́гиль] м., [польс. magiel с нем. Mangel], дубовый брусок, которым, при выделке, катают восковые свечи. Маглева́ть свечи, катать, окатывать, гладить магилем. Маглева́нье ср. дл., маглёвка ж. об. дейст. по гл.
[Ма́гик см. магия].
[Ма́гиль+ см. магерман].
Маги́стр м., [лат. magister], глава или старшина некоторых военно-духовных орденов или братств. || Получивший учёную степень маги́стра, среднюю между докторскою и кандидатскою. —ров, ему принадлежщ.; —рский, к нему относящийся. Маги́стерство ср. звание, степень, сан магистра. Магистра́т м., [нем. Magistrat с лат.], городское распорядительное и судебное место, заведующее горожанами. Магистра́тский, къ нему относящийся. [Магистра́ль ж., фрн. magistral, главная дорога, главная линия сообщения. Крепость Буден, прикрывающая узел двух важнейших железнодорожных магистралей].
- М / М
- Мабудь / Мабудь
- Мавзолей / Мавзолей
- Мавротъ / Маврот
- Мавры-разсадницы / Мавры-рассадницы
- Магазинъ / Магазин
- Маганый / Маганый
- Магарычъ / Магарыч
- Магаюръ / Магаюр
- Магерка / Магерка
- Магерманъ / Магерман
- Магикъ / Магик
- Магилъ / Магиль
- Магистръ / Магистр
- Магія / Магия
- Маглеванье / Маглеванье
- Магнатъ / Магнат
- Магнезія / Магнезия
- Магнитъ / Магнит
- Магши / Магши