Эта страница не была вычитана
377378
— .
все перекомсалъ. Прокомса́лъ весь день. Раскромса́лъ на куски. Комса́нье ср. дл. дѣйст. по знч. гл. [Комса́ла об. кто комсаетъ]. Комса, комсу́ля ж. кусъ, ломоть, сукрой, отрѣзная часть. Comme ça? спросилъ французскій колбасникъ, наставивъ ножъ поперекъ колбасы. «Ну», отвѣчалъ солдатъ, «рѣжь комсу, да ещо полкомсы, и ладно!» [Ср. кромсать].
[Кому́ля см. комъ].
Комуни́змъ[ВТ 1] [коммуни́змъ м., [ново-лат. communismus], политическое ученіе о равенствѣ состояній, общности владѣній, и о правахъ каждаго на чужое [?, на общее] имущество. Коммуни́стъ м., —ни́стка ж. кто держится этого ученія; коммуни́стическій, къ нему относящійся. [Кому́на ж., фрн. commune, община, какъ самостоятельная административная единица].
Комуника́ція[ВТ 2] [коммуникація] ж., фрнц. [лат. communicatio], сообщеніе, пути, доро́ги, средства связи мѣстъ. Комуникаціо́нный, къ сообщеніямъ относящійся.
Комуха́ ж. вост. трясучка, трясея, лихоманка, лихорадка, гнетучка, тетка; говор. ко(а)маха́, ко(а)моха́, кума́ха, комоши́ца ипр. оттого ли, что она гнетъ въ комъ, или это почотное прозваніе, кума? Комухо́вый, къ комухѣ относящійся. [Ср. 2. кума].
[Комуши́ть см. комъ].
Ко́мфортъ м., англ. [comfort], удобство, уютство, у(прі)ютъ, холя, приволье, домашній покой, удобства и избытокъ. Комфорта́бельный, покойный, удобный, пріютный, привольный.
Комъм., [мп. ко́мья]; комо́къ, [—мкб] комо́чекъ, [—ч к а]; к о м. й ш к а; к о м. й ща; что-либо смятое въ кучку; рыхлый обломокъ, кусъ, ломоть; жемокъ, мяту́шка. Комъ глины, снѣгу, земли; комъ бѣлья, измятом бумаги. Комъ дерева влгд., противопол. комлю, корневищу, вершина, сучья и листва, клубъ; || ошибч. въ знач. комля дерева. [ || Комочекъ, лоскутокъ отъ толковой матеріи, моек. Оп. Комкй ы. мн. лоскутки для лабора изъ нихъ одѣяла или кисета, твер. Оп.]. Первый блинъ комомъ, не всякое начало удачпо. Нагие счастье комомъ слежалось. Что слово, то комъI Былъ бы снѣжокъ, такъ скатаемъ комокъ. Не умѣлъ играть комомъ, играй желвакомъ. Каковъ комъ, такова́ отъ нею и вонь. Это все дѣло въ комокъ свести, да въ навозъ снести. Комкомъ да въ кучку, на кретьяпску ручку. На скору ручку-, комкомъ да въ кучку. Не гляди на меня комомъ, гляди,. розсыпью! Снова сарафанъ на колонкѣ, а обносится, въ комочкѣ. Безъ хвоста птица —комъ. Маслят комъ, и прошолъ кувыркомъ, да что-то отрыгается. Два комка́, третья лакомка? груди и младенецъ. Комы́ мн. пск. жаворонки, хлѣбы, оладьи, [нвг. орѣхи изъ тѣста. Опд.], кои пекутъ на 40 мучепиковъ, 9 марта. [ || Комы́, толокно въ замѣску. пск. твр. Опд.]. Комко́вый, комо́ч-ный, къ комку относящс., изъ комьевъ состоящій. Комовбя сѣра. Комово́тый, состоящій изъ комьевъ. Прялка рогата, а топоръ комоватъ, баба сварлива, а мужикъ, грубъ. Комковатый, [комйстый. арх. Оп.], тоже. [Комистая земля, арх. Оп.]. У этой борзой комковатыя лапы, ко-мо́чкомъ. Коми́ть что, сбивать или взбить въ комья. Ко ми́ть с я или комѣть, сбиваться въ комья. Мука отъ сырости комится, комѣетъ. || Комѣть за работой, сидѣть комомъ, не вставая; [изнурять себя. пск. твер. Опд.]. Совсѣмъ искомѣлъ за сапогами. Комуши́ть влгд., ко́мкать или ком-ши́ть что, мять, уминать, заминать; || ѣсть. То комша́, что ость въ ковши, а что въ мисѣ, на то не дмисяі || Комуши́ть, ко́мкать, комши́ть, [камко́ть, камеи́ть во.юі., камши́ть твер. Оп.) кого, бить, колотить, катать, валять, терзать, колошматить. —ся, мяться, уминаться. [ || Ком-гна́ться, отъ холода сжаться, кутаться, пск. твер. Опд.]. Ко́мканье ср. дѣйств. по значенію гл. Ко́м кал а об. кто комкаетъ, мнетъ. Комшб м. драчунъ, забіяка. К о м. о ш н я́ (комъ? комаръ?) кур. толкунъ, столбъ комаровъ, мошекъ. Ко му́ ля ж. арх. комъ, кусъ, кусокъ. Комлы́га ж. комъ, колыга на пашнѣ. Комы́га об. жемокъ или скряга, скупецъ; [иногда суровый, угрюмый, пск. Опд.]. Комя́кать, комя́кнуть что, кого, пре. комши́ть, мять, бить. [ || Комятгуть, ударить о земь, бросить. Экъ онъ его комякнулъ. пепз. Оп.].
[1. Комы́га см. комъ].
[2. Комы́га см. комяга].
Комыны? мн. чанра, дробь, дробипа, виноградныя выжимки.
[Ко́мьи см. комяга].
[Ко́мья см. комъ].
[Комѣть см. комъ].
Комя́га ж. юж. воет., комбй м. пск. (комляга, комель? или чудск. одного корня съ комка? или татр. кэмэ, лодкаѴ) обрубпсто и топорно выдоло́ленное корытомъ бревно; кряжъ, служащій лодкою; чолнъ, долбушка, или пара ихъ, связкою, подъ паромъ; долбушка вмѣсто яслей, для корма скота мелкимъ и паренымъ кормомъ, также для водопоя; колода. Ком я́г и, ко́мьи,. ко́мьи мн. твер. пск. пара комягъ, связкой, волж. корытни. Ко-мя́тный, къ комягѣ относящійся. Комя́жникъ [и.] лѣсной житель, промышляющій выдѣлкою конягъ и тому подобныхъ грубыхъ издѣлій. Комы́га [ж.] Волынь, по западному-Бугу, полубарка, стругъ, буса. [Ср. камья].
[Комя́кать, комя́кнуть см. комъ].
1. Кона́къ см. кунакъ.
[2. Коня́къ м. дворецъ главы государства у южныхъ словяпъ].
Кона́рхъ м.щрк. [греч.] читающій въ церкви капоиы и стпхпры. [См. канонъ: канонархъ].
Кона́ть кого, что, кончать, порѣшать, упичтожать до копца, вконецъ; обижать, гнести, душитъ, сживать сб-свѣту, доводить до коица, до крайности; [пускать въ досталь, спускать въ конецъ. пск. Опд.]. || влгд. учить взыскивая, наказывать., уча уму-разуму. || перм. просить, кучиться, ходатайствовать, ходить по судамъ. || Онъ копаетъ, копалъ, гл. сред. кур. ели. умираетъ, умеръ; кончается, скончался. Коно́ться сѣв. воет, кончаться, оканчиваться; || биться, копать, въ значеніи просить, кучиться, кланяться, добиваться чего-либо, докучать просьбами; || считаться, жеребье-ваться, глотаться, мѣряться для жеребья руками по палкѣ или по веревкѣ; метать жеребей, означать кого-либо для выхода счотомъ, въ играхъ; рѣшать очередь по жеребью; || тягаться, мѣряться силой, смб. конови́ться, каз. кони́ться.Ц Счптаться конами, въ бабки. ладью хватайся
Тот же текст в современной орфографии
все перекомсал. Прокомса́л весь день. Раскромса́л на куски. Комса́нье ср. дл. дейст. по знч. гл. [Комса́ла об. кто комсает]. Комса, комсу́ля ж. кус, ломоть, сукрой, отрезная часть. Comme ça? спросил французский колбасник, наставив ножъ поперек колбасы. «Ну», отвечал солдат, «режь комсу, да ещё полкомсы, и ладно!» [Ср. кромсать].
[Кому́ля см. ком].
Коммуни́зм, [комуни́зм[ВТ 4] м., [ново-лат. communismus], политическое учение о равенстве состояний, общности владений, и о правах каждого на чужое [?, на общее] имущество. Коммуни́ст м., —ни́стка ж. кто держится этого учения; коммуни́стический, к нему относящийся. [Комму́на ж., фрн. commune, община, как самостоятельная административная единица].
Коммуника́ция [комуникация[ВТ 5]] ж., фрнц. [лат. communicatio], сообщение, пути, доро́ги, средства связи мест. Коммуникацио́нный, к сообщениям относящийся.
Комуха́ ж. вост. трясучка, трясея, лихоманка, лихорадка, гнетучка, тетка; говор. ко(а)маха́, ко(а)моха́, кума́ха, комоши́ца ипр. оттого ли, что она гнет в ком, или это почётное прозвание, кума? Комухо́вый, к комухе относящийся. [Ср. 2. кума].
[Комуши́ть см. ком].
Ко́мфорт м., англ. [comfort], удобство, уютство, у(при)ют, холя, приволье, домашний покой, удобства и избыток. Комфорта́бельный, покойный, удобный, приютный, привольный.
Примечания редакторов Викитеки
- ↑ В оригинале с одним «м»: «комуни́змъ, кому́на». Совр. написание: «коммуни́зм, коммуна».
- ↑ В оригинале с одним «м»: «комуника́ція, комуникаціо́нный». Совр. написание: «коммуника́ция, коммуникацио́нный».
- ↑ В оригинале с одним «м»: «комуни́стъ, кому́низмъ». Совр. написание: «коммуни́ст, коммунизм».
- ↑ В оригинале с одним «м»: «комуни́змъ, кому́на». Совр. написание: «коммуни́зм, коммуна».
- ↑ В оригинале с одним «м»: «комуника́ція, комуникаціо́нный». Совр. написание: «коммуника́ция, коммуникацио́нный».
- ↑ В оригинале с одним «м»: «комуни́стъ, кому́низмъ». Совр. написание: «коммуни́ст, коммунизм».
- Комсать / Комсать
- Комуля / Комуля
- Комунизмъ / Коммунизм
- Комуникація / Коммуникация
- Комунистъ / Коммунист
- Комухя / Комухя
- Комушить / Комушить
- Комфортъ / Комфорт
- Комъ / Ком
- Комыга (1-2) / Комыга
- Комыны / Комыны
- Комьи / Комьи
- Комья / Комья
- Комѣть / Кометь
- Комяга / Комяга
- Комякать / Комякать
- Конакъ (1-2) / Конак
- Конархъ / Конарх
- Конать / Конать
- Коноби / Коноби