Что же касается дополненій, то я рѣшилъ ограничиться, во первыхъ, пополненіемъ 3-го изданія словаря Даля всѣми словами, почерпнутыми изъ моихъ собственныхъ записей, составившихся втеченіе многихъ лѣтъ, преимущественно во время моего пребыванія въ Казани (1875—1883 гг.), во вторыхъ же провѣркою, на сколько приняты въ соображеніе во второмъ изданіи, съ одной стороны, поправки и дополненія самого Даля, приложенныя имъ къ 1-ому изданію, съ другой же стороны, данныя изъ—предшествовавшихъ появленію даже 1-го изданія словаря Даля—„Опыта областнаго великорусскаго словаря“ Спб. 1852 (Оп.) и изъ „Дополненія къ опыту областнаго великорусскаго словаря“ Спб. 1858 (Опд.), и внесеніемъ изъ этихъ словарей въ 3-е изданіе всѣхъ словъ, пропущенныхъ въ 1-омъ и 2-омъ изданіи словаря Даля. Конечно, къ словамъ, заимствованнымъ изъ „Опыта“ и изъ „Дополненія къ опыту“, надо относиться крайне осторожно, ибо, по вѣрному замѣчанію самого Даля (въ IV-омъ томѣ, выноска къ слову Скропкій, въ 1-омъ и 2-омъ изданіи), оба эти сборника словъ составлены весьма некритично.—Изъ другихъ источниковъ, въ особенности же изъ начатаго печатаніемъ „Словаря русскаго языка, составленнаго вторымъ отдѣленіемъ Императорской Академіи Наукъ“ Спб. 1891 слѣд. (Ак.), я заимствую слова, кажущіяся мнѣ почему-либо особенно важными.
По выходѣ въ свѣтъ 1-го изданія словаря Даля появилось нѣсколько критическихъ замѣтокъ, перечисляющихъ тоже пропуски словъ или же пополняющихъ ихъ толкованіе, съ одной стороны, въ самомъ словарѣ Даля, съ другой-же стороны въ „Опытѣ“ областного словаря[1]. Эти замѣтки и дополненія были использованы уже для 2-го изданія словаря Даля, хотя, можетъ быть, и не съ безукоризненною точностью, но во всякомъ случаѣ довольно старательно и добросовѣстно.
Однимъ изъ главныхъ отличій выпускаемаго нынѣ третьяго изданія „Словаря Даля“ является значительно исправленное распредѣленіе словъ „по гнѣздамъ“.
Многихъ отдѣльныхъ словъ нельзя было найти въ словарѣ Даля на надлежащемъ мѣстѣ, по алфавитному порядку, такъ какъ они упрятаны въ „гнѣздахъ“, и иногда такъ хорошо упрятаны, что даже спеціалисту по языку приходится долго думать и искать, пока ему удастся открыть мѣсто ссылки интереснаго незнакомца. Такія слова можно считать почти потерянными для словаря. Поэтому всѣ слова, которыя, по алфавитному порядку, должны быть отдѣлены другими словами отъ заглавнаго слова (Stichwort) своего „гнѣзда“, и тѣмъ не менѣе не выведены наружу самимъ Далемъ, я рѣшилъ выпроводить изъ гнѣзда, поставить на надлежащемъ мѣстѣ словаря и прибавить указаніе (см. —) на заглавное слово гнѣзда, гдѣ—само собою разумѣется—выведенное слово остается вмѣстѣ съ толкованіемъ и съ относящимися къ нему примѣрами фразъ и выраженій; напримѣръ, [2. А межд. см. 1. А], [2. Арша́нъ см. 2. а́рса], [Ба́тывать см. бо́тать] и т. п.
Въ нѣкоторыхъ случаяхъ, когда слово по своему значенію никоимъ образомъ не можетъ относиться къ данному гнѣзду, и когда оно попало туда только благодаряЧто же касается дополнений, то я решил ограничиться, во-первых, пополнением 3-го издания словаря Даля всеми словами, почерпнутыми из моих собственных записей, составившихся в течение многих лет, преимущественно во время моего пребывания в Казани (1875—1883 гг.), во-вторых же проверкою, насколько приняты в соображение во втором издании, с одной стороны, поправки и дополнения самого Даля, приложенные им к 1-ому изданию, с другой же стороны, данные из — предшествовавших появлению даже 1-го издания словаря Даля — «Опыта областного великорусского словаря» Спб. 1852 (Оп.) и из «Дополнения к опыту областного великорусского словаря» Спб. 1858 (Опд.), и внесением из этих словарей в 3-е издание всех слов, пропущенных в 1-ом и 2-ом издании словаря Даля. Конечно, к словам, заимствованным из «Опыта» и из «Дополнения к опыту», надо относиться крайне осторожно, ибо, по верному замечанию самого Даля (в IV-ом томе, выноска к слову Скропкий, в 1-ом и 2-ом издании), оба эти сборника слов составлены весьма некритично. — Из других источников, в особенности же из начатого печатанием «Словаря русского языка, составленного вторым отделением Императорской Академии Наук» Спб. 1891 след. (Ак.), я заимствую слова, кажущиеся мне почему-либо особенно важными.
По выходе в свет 1-го издания словаря Даля появилось несколько критических заметок, перечисляющих тоже пропуски слов или же пополняющих их толкование, с одной стороны, в самом словаре Даля, с другой же стороны в «Опыте» областного словаря[2]. Эти заметки и дополнения были использованы уже для 2-го издания словаря Даля, хотя, может быть, и не с безукоризненною точностью, но во всяком случае довольно старательно и добросовестно.
Одним из главных отличий выпускаемого ныне третьего издания «Словаря Даля» является значительно исправленное распределение слов «по гнездам».
Многих отдельных слов нельзя было найти в словаре Даля на надлежащем месте, по алфавитному порядку, так как они упрятаны в «гнездах», и иногда так хорошо упрятаны, что даже специалисту по языку приходится долго думать и искать, пока ему удастся открыть место ссылки интересного незнакомца. Такие слова можно считать почти потерянными для словаря. Поэтому все слова, которые, по алфавитному порядку, должны быть отделены другими словами от заглавного слова (Stichwort) своего «гнезда», и тем не менее не выведены наружу самим Далем, я решил выпроводить из гнезда, поставить на надлежащем месте словаря и прибавить указание (см. —) на заглавное слово гнезда, где — само собою разумеется — выведенное слово остается вместе с толкованием и с относящимися к нему примерами фраз и выражений; например, [2. А межд. см. 1. А], [2. Арша́н см. 2. а́рса], [Ба́тывать см. бо́тать] и т. п.
В некоторых случаях, когда слово по своему значению никоим образом не может относиться к данному гнезду, и когда оно попало туда только благодаряПримѣчанія
- ↑ Таковы, между прочимъ:
Дополненія и замѣтки Я. К. Грота къ «Толковому словарю» Даля (Гротъ).
Дополненіе къ опыту областнаго великорусскаго словаря. Н. Я. Данилевскаго. Санктпетербургъ, 1869. (Данил.).
Дополненія и замѣтки І. Ф. Наумова къ Толковому словарю Даля. Приложеніе къ XXIV тому Записокъ Имп. Академіи Наукъ. № 1. Санктпетербургъ. 1874. (Наум.).
Дополненія и замѣтки П. Шейна къ Толковому словарю Даля. Приложеніе къ XXII тому Записокъ Имп. Академіи Наукъ. № 6. Санктпетербургъ. 1873. (Шейнъ).
- ↑ Таковы, между прочим:
Дополнения и заметки Я. К. Грота к «Толковому словарю» Даля (Грот).
Дополнение к опыту областного великорусского словаря. Н. Я. Данилевского. Санктпетербург, 1869. (Данил.).
Дополнения и заметки И. Ф. Наумова к Толковому словарю Даля. Приложение к XXIV тому Записок Имп. Академии Наук. № 1. Санктпетербург. 1874. (Наум.).
Дополнения и заметки П. Шейна к Толковому словарю Даля. Приложение к XXII тому Записок Имп. Академии Наук. № 6. Санктпетербург. 1873. (Шейн).