Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/564

Эта страница не была вычитана
10931094
— .


 водныя. Длить, тянуть время, мѣшкать, медлить, откладывать, оттягивать, пробавляться. Опъ попусту длить дѣломь, от только время длить. Дли́ться, тянуться, продолжаться; Ц казаться долгимъ, пртвп, коротаться. Болѣзнь длится болѣе года. Съ пемилымь часы длятся. Дли́тельный, продолжительный, долгій, медленный, мѣшкотный, медлительный. Длительность, свойство, состояніе длительнаго; медленпость. Дли́-тель м., —ница ж. кто медлитъ, тянетъ время; медлитель, мѣшкатель.
[Длить см. длина].
Длѣ, подлѣ, возлѣ. [Длѣ острова, длѣ оврагу, юи.]. См. дли.
Для, [гая нм, тамб.], предлогъ требующій родит, надежа и показывающій назначеніе или цѣль дѣйствія; къ, ради. Для чего, ради чего, зачѣмъ, пёчто, къ чему, на что; для тою, д л я́-то, ради того, къ тому. Стараться для кого, ради, за, на. Для тою что, понеже, поелику, ибо. По́дла́ чего, нё къ чему, нёпочто, нёзачѣмъ, не нужно, нѣтъ повода и причины. Для милаго дружка́ и сережку изь ушка́. Говорятъ и тебя для, его для. И не по тебѣ, да для тебя, и не нравно, да полезно. Для́че, дли́на, а въ арх. для чего́для, по́что, зачѣмъ, для, ради чего. Мало ль можно чего, да не для чего. Для (ради) тебя все сдѣлаю. Для тою кузнецъ клещи куетъ, чтобы рукъ не ожечь. Бога дёля, для, радп, отчего и богадельня. Для чего, [гли́на пск. твр., гли́не новг. влад. Опд.) пар. для чего нѣтъ, для чего не такъ. Жалуйте кь намьі Длячего, всегда ваши гости. [Г л я́-то, однако, новг. Опд.].
[Дмёніе, дм ешь см. дмитъ].
Дми́тровка, Дмитріева, Дмитріевская суббота, поминальная, упокойная, между 18 и 26 октября, поминовеніе родителей, родительская суббота. Вторая дмгтровка, суббота по Дмитріевской, сулёншш. Дмитріевъ день (26 окт.) поголу (безъ снѣгу), святая теплая; дмитріеѳа суббота по снѣгу, и святая по снѣгу, ряз. тул. и др. Въ Дмитріевъ день и воробей подъ кустомъ пиво ваг рить. Дмитріева суббота — кутейникамъ работа, поминки, по куликовской битвѣ, и общія. До ДмитРй дѣвка хитра, а послѣ Дмитра ещо хитрѣй, вышедши замужъ, южн.
Дмить црк. надувать, раздувать воздухомъ; |(вапыщать, надмевать, дѣлать гордымъ. || Малр. и бѣлр. дуть; дм у, дмешь вм. ду́ю, Д]ешь. Гов. также д му́ха ть; въ кал. говорятъ деми́ть, я дему́. Дми́ться, надуваться воздухомъ; || надмеваться, папыщаться, становиться гордымъ, надменнымъ. Дмёніе ср. надуванье, вдуванье;[|напыщенность, гордость, кичепье, спесь, чванство.
Дна? ж. каз. плоскій глистъ или глиста, Таеиіа Іаіа.
Днёвныи́ или дневно́й, ко дню относящійся, въ зпачен. собств. дня, а не но́чи, или же въ виач. дня и ночи, сутокъ; денной, суточный; длящійся день, обыденный; || бывающій каждый день, ежеденный, подённый, насущный, обиходный. Ц Дневной м. иногда утптрб. вм. дневальный. Дневной святой, котораго память въ этотъ день празднуютъ. Дневной свѣтъ, денной, солнечный. Дневная дуга свѣтила, течете, ходъ его надъ оввдью (горизонтомъ), считая во параллели.
Дневная поверхность каменной породы, съ нѣжцк., выходящая наружу, обнаженная или обращенная кверху. Дневя́ть, [дню́ю́, дню́ешь, дню́ю́ тъ], пробыть гдѣ-лпбо день, провести цѣлый день; дежурить, оставаться гдѣ-либо по очереди у должности, для присмотра ипр. Днёвывалъ я тамъ, случалось дневать. У пасъ тяжело дню́ете я, трудно дневать. Дневя́нье ср. длит., днёвка ж. об. дѣйствіе или состояніе по знач. гл. Дпевапье означаетъ дѣйствіе или должность дневальнаго; дневка говоря о походѣ войскъ, о обозѣ, суточный роздыхъ (привалъ называется роздыхъ часовой). Днёвочный, къ дневкѣ отпосящс. Диевни́чество ср. дневанье, чередованье. Днёвщикъ, дневя́лыцикъ [м.], ——щица [ж.], дневальный, дневя́ла и., дневя́льяая, диевя́лка ж. дежурный, чередыои, кто на чредѣ по должности. || Днёѳщиками зовутъ также людей, пришедшихъ куда-либо передневать, на дневку, не на постой. Дневя́льня ж. дневалыгая комната, дежурный покой. Д не вя́л ьщи на ж. должность или обязанность и званіе дневальнаго. Дневя́тель к. днюющій только гдѣ-либо, не ночующій тамъ. Дни́ще [ср.] сиб. день пути или денное разстояніе. Дневйще [ср.] денное пребываніе, дневиой нритопъ. Дневникъ [—я́] м. поденныя записки, журналъ, во всѣхъ зпачен. Днесь нар. седин, нынѣ, сегодня, въ еей день. Есть до днесь, а впредь Богъ вѣетъ. Днёшкій, нынѣшній, теперешній, сегодняшній; |] современный намъ. Днѣть спз. разсвѣтать, свѣтать (откуда ободнѣло, обедняло), быть дню, длиться свѣту, не смеркаться. Ещо дюъетъ, до су́тисковъ далеко. Дни́-на ж. стар. (фрн. іоигвёе) день, время отъ восхода до заката солнца. Дкено́чно нар. н день ж ночь, круглыя сутки и день за день. Днесвѣтлый, освѣщаемый деннымъ свѣтомъ. [См. день].
[Днидёнски см. дек].
[Дни́на см. дневный].
[Днина́-черезъ см. день].
[1. Дни́ще см. дневный].
[2. Дни́ще см. дно].
Дно [мн. дёнья] ср. низъ, исподняя часть какого-либо сосуда, вмѣстилища, углубленія; противоп. верхъ, крышка. Дно морское здѣсь иловатое, ракушка. Въ бочкѣ клепки дубовыя, а оба дна сосновыя. Чтобъ тебѣ т дна, ни покрышки, шутч. брань. Лит по́ дну ходитъ, плотвичка верхомъ. Мелко плавать, дно задѣвать. Одинъ въ воду, другой ко́ дну, обоимъ равно. Чѣмъ долю барахтаться, ступай лучше ко дну (ишь бы ко дну). Перевернутъ вверхъ дномъ. Весь домъ вверхъ дномъ. Доньё ср. собр. до́пья, готовыя, для со́ручвой посуды, для доньевъ, дощечки. До́кышко, дёнце ср. ужал, то же; || дощечка, на которую садится у насъ пряха, втыкая въ нее же гребень или кудель. || У столяровъ, доска, на которой подбираютъ и Фугуютъ манерки. Была бы куделька: пряслице сдѣлаемъ, а донце взаймы возьмемъ. Сибирь золотое дно, отъ пушного и торговаго промысловъ; а позже, это буквально оправдалось. Уралъ золотое дно, серебряна покрышка, о богатомъ рыбнохь промыслѣ. До дна упрячу, угроза. Бто не выпилъ до дна, не пожелалъ добра.
3. 5