Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/336

Эта страница не была вычитана
637638
— .


 лѣзиь, порокъ, бѣдствіе отъ пя́пуска, отъ егіаза. См. также 2. врагъ.
Вре́мя [род. —ени, мп. —енй] ср. длительность бытія; пространство въ бытіи; послѣдовательность существованія; продолженіе случаевъ, событіи; дни за днями и вѣка за вѣками; послѣдовательное теченіе сутокъ за сутками. Время, сила въ своихъ развитіяхъ; пространство, въ ея сочетаніяхъ, Хомяковъ. Время летитъ, Время за нами, время передъ нами, а при насъ ею нѣтъ. Время на дудку не идетъ. Время го́да, весна, лѣто, осень или зпма. Время дня, утро, полдень, вечеръ, полночь. || Пора, година, срокъ, спопутный или противный чему либо случай. Придетъ время, будетъ и пора. Знай время и мѣсто. Не во́время гостъ, хуже татарина. || Погода, состояніе воздуха. Каково́ время? ясно, дождь, снѣгъ. || Счастье, земное благоденствіе, благосостояніе. Будешь во времени́, и насъ помяни́. Время краситъ, безвремяпье старитъ [чернитъ]. Время на время не приходитъ [не находитъ]. Было вре́мячко, ѣла кума сѣмечко; а нынѣ, и толкутъ, да не даютъ. Всякой вещи время. Пѣнію время, а молитвѣ часъ. Придетъ время, будетъ и намъ чередъ [и нашъ чередъ]. Поминай отца, какъ время придетъ. Время деньгу даетъ, а т деньги и времени не купишь. Во времени́ пождать: у Бога сетъ что пода́ть. Не человѣкъ іонитъ, а время. Бѣдный времени не ищетъ. Время разумъ даетъ. Невпору, невпрокъ; а ко времени́, спорѣе. То было время, а нынѣ ггора. Дуракъ времени не знаетъ. Дураку, что ни время, то и гюра. Не время дорою, пора. Былъ бы другъ, а время будетъ. Былъ бы другъ, будетъ и досугъ. Не гребень холитъ, а холитъ время. Сила во времени́. Временемъ бранись, а въ пору мирись. Временемъ вкраснѣ, порою вчернѣ. Временемъ въ го́рку, временемъ въ норку. Деньги, времемъ хлопоты. Время времени не работаетъ [не работникъ]. Доля во времени́ живетъ, бездолье въ безвремяньѣ. Времени [походы] дома не выберешь. У меня нѣтъ времени, некогда, ыедосужно. Время не споро, не удобно къ дѣлу. Во́время, въ свое время, впору, кстати. || Грам. измѣненіе глагола, для означенія дѣйствія или состоянія настоящаго, прошедшаго и будущаго. Мѣстами говор. время́ мн. вм. временя́. Времятѣ были попростѣе, нижі. Времени́ть, мѣшкать, медлить, отлагать, откладывать дѣло, отсрочивать, оттягивать, тянуть время, бавить; выжидать, поджидать, обжидать, сожидать, ждать. |] Арх. ми́рить, быть мареву; измѣнять видъ свой издали, являться зрителю въ обманчивомъ видѣ, отъ времени, погоды, переломденія лучей. На морѣ временитъ. Острова́ временятъ. У него въ глазахъ, въ умѣ временитъ, или завреметш. Бремени́тся, безлч. какъ напр. дѣлается, сидится). Повремени, братъ! Нѣтъ, братъ, не времеттся, некогда. Време́нный, относящійся до времени. Временное счисленіе. Вре́менный, не всегдашній, непостоянный, бывающій иногда, временемъ, по временамъ. || радость, и горе дѣло временное. В реме нно́й, преходящій, кратковременный, сдѣланный навремя. Временно́й сарай, временно́е жилище. Вре́мени я́я пя́тни да, день св. Параскевы, 28 октб., когда онъ придется на пятшщу. [Вре́меннообя́занный крестьянинъ. Вре́менноотпу́щенный, Вре́менно управляющій министерствомъ]. [Время́нно, временемъ, иногда, сиб.]. Вре́менность ж. состояніе всего преходящаго, временнаго. Вре́менное сущ. ср. плотное, рубашечное, мѣсячное, околосебя, женское, насебя, мыться. Вре́менемъ, сокрщ. вре́мемъ, пар. по временамъ, вре́менно. Време́нчивый, измѣнчивый, непостоянный. Времёнчивость [ж.] измѣнчивость. Времени́тель к., —нида ж. мѣшкатель, медлитель, человѣкъ нерѣшительный. Временщикъ [род. —я́] м., —щи́ца ж. человѣкъ случайный, нечаянно достигшій почестей и знатности; ЛЕобимецъ, жалуемый. Народъ воздохнетъ, и временщикъ падетъ. Временщики да любимцы тѣ же опричники. Пе царь гнететъ народъ, а временщикъ. Сильны временщики, да не долговѣчны. Мною времен—щикъ, какъ девять лѣтъ, а больше нѣтъ, пробудетъ; повѣрье. Временникъ [род. —я́] м. хронографъ, лѣтопись, описаніе минувшихъ событій. || Повременное изданіе, журналъ. Време́нчивый, измѣнчивый, неровнаго права, причудливый. Времемѣръ м. снарядъ для измѣренія времени; часы солнечные, песочные, колесные. Времесчисленіе, [времясчислёніе Ак.] ср. счотъ годамъ, счисленіе времени по событіямъ; хроноло́гія. Паше времесчисленіе ведется отъ Р. Хр. [Времяпрепровожденіе, времяпровожденіе ср. способъ проводить время. Ак.].
Вретенб см. веретено.
[Вретище, вре́тищникъ, вре́туга, вре́тье см. вера́тье].
[Врѳшетить, втолкнуть кого либо въ вязкое. В реше́титься, упасть невзначай, попасть въ вязкое. пск. твер. Опд.].
Ври́нуть что куда, во что, во́росить, вкинуть, ввергнуть, вметнуть, влукнуть; в ри́нуться, кшіуться во что. Вриновёніе ср. во́росъ, вкпдъ, вметка. Вринове́нный, врпнутый, вкинутый. Ри́путь и нырну́ть одного корпя.
Вро́вень, [врбвнѣ, в ровня́ть] см. вра́веиь.
Вроди́ть, врождя́ть что въ кого, вселять при самомъ рожденій или созданіи, придавать неотъемлемо, производя на свѣтъ; болѣе уптрб. —ся, зарождаться вмѣстѣ съ жизнію, быть придаваему при началѣ жизни. Врождёніе ср. дѣйствіе и состояніе, по гл. на тъ и на ся. У животныхъ есть только искуства и знанія врождённыя; такое вроокдепів человѣку непонятно, если онъ не обратитъ вниманія на врождённость (состояніе врожденнаго) въ самомъ себѣ чувства нѣкоторыхъ потребностей. Вроди́ться, вродъкур. вор. пск. смл. по малоибѣлорускону пронзнош. уродиться, уродъ. Вре́довать пск. юродствовать, быть юродивымъ, блажить, прикидываться дурачкомъ.
Вро́зо́рось, [врбзо́рась] нар. въ разо́росанномъ видѣ. Ситчикъ хорошъ, на немъ цвѣточки врозо́расъ, кур. Опд. Ср. вразо́росъ].
Врозбѣжь нар. врозбѣжку, врознорядъ, рядами, шашне́ю.
Врозмѣсь нар. не густо и не жидко, нс круто, средней замѣски. Сайка мѣсится круто; калачъ жидко, а витушка —врбзмѣсъ.
[Вро́зницу, врб.зиичную, врознобѣжку, вроз-