значительно порѣдѣвшіе; всѣ жаловались на огромныя потери и разспрашивали о состояніи раненыхъ. Тамъ, гдѣ находились мы, сраженіе окончилось; ни одна пуля больше до насъ не долетала. Адъютантъ писалъ на спинѣ одного солдата рапортъ относительно нашихъ потерь; но у деревни Горки, на правомъ флангѣ непріятеля, гдѣ онъ сосредоточилъ всѣ свои силы, сраженіе продолжалось до наступленія ночи, прекратившей дальнѣйшую пальбу; русскіе отступили обратно за лѣсъ. Намъ, врачамъ, пришлось много поработать. Когда я нѣсколько освободился одинъ офицеръ повелъ меня къ вырытому ядромъ углубленію въ землѣ; въ немъ лежалъ тяжело раненый русскій артиллерійскій унтеръ-офицеръ, которому пуля раздробила обѣ бедреныя кости. Молодой человѣкъ, по происхожденію курляндецъ, свободно говорилъ по нѣмецки и по французски. Офицеръ просилъ меня перевязать этого несчастнаго; раненый относился къ своему положенію равнодушно, но мужественно переносилъ свои страданія. Когда я его изслѣдовалъ и объяснилъ ему, что каждое движеніе вызоветъ новое кровоизліяніе, что хорошая перевязка причинитъ новыя страданія, что темнота вечера дѣлаетъ невозможной перевязку сосудовъ, что для ампутаціи поврежденія слишкомъ близки къ тазу и т. д., онъ только вздохнулъ. Мы покрыли его шинелью и попрощались съ нимъ, обѣщавъ рано утромъ снова придти къ нему. На полѣ сраженія стало темно и тихо; полки ушли въ свои лагеря, разбитые наканунѣ. Я нашелъ своихъ раненыхъ лежащими вокругъ огня, въ большинствѣ въ удовлетворительномъ состояніи. Какъ ни велика была общая нужда, однако для раненыхъ приготовили супъ. Я за весь этотъ день, кромѣ кусочка хлѣба, которымъ подѣлился со мной одинъ
Страница:С Наполеоном в Россию (Роос, Перлис).djvu/64
Эта страница была вычитана