Страница:Сумароков. Стихотворения. 1935.pdf/99

Эта страница не была вычитана


Такое что-нибудь представь, сатирик, нам.

270 Рассмотрим свойство мы и силу эпиграмм:

Они тогда живут красой своей богаты,

Когда сочинены остры и узловаты:

рыть должны коротки, и сила их вся в том,

Чтоб нечто вымолвить с издевкою о ком.

275 Склад басен должен быть шутлив, но благороден, И низкий в оном дух к простым словам пригоден, Как то де ла Фонтен разумно показал И басенным стихом преславен в свете стал. Наполнил с головы до ног все притчи шуткой 280 И, сказки пев, играл все тою же погудкой.

Быть кажется, что стих по воле он вертел,

И мнится, что писав ни разу не вспотел. Парнасски девушки пером его водили,

И в простоте речей искусство погрузили.

285 Еще есть склад смешных геройческих поэм,

И нечто помянуть хочу я и о нем:

Он в подлу женщину Дидону превращает,

/ Или нам бурлака Энеем представляет,

Являя рыцарьми буянов, забияк;

290 И так таких поем шутливых склад двояк.

В одном богатырей ведет отвага в драку,

Парис Фетидину дал сыну перебяку.

Гектор не на войну идет, в кулачный бой,

Не воинов, бойцов ведет на брань с собой.

295 Зевес не молнию, не гром с небес бросает,

Он из кремня огонь железом высекает,

Не жителей земных им хочет устрашить,

На что-то хочет он лучинку засветить.

Стихи, владеющи высокими делами,

Я00 В сем складе пишутся пренизкими словами.

В другом таких поэм искусному творцу,

Велит перо давать дух рыцарский борцу. Поссорился буян, не подлая то ссора;

Но гонит Ахиллес прехраброго Гектора.

305 Замаранный кузнец в сем складе есть Булькай,

А лужа от дождя, не лужа — океан.

Робенка баба бьет: то гневная Юнона.

Плетень вокруг гумна: то стены Илиоиа. 190


В сем складе надобно, чтоб Муза подала ‘310 Высокие слова на низкие дела.

В епистолы творцы те речи избирают,

Какие свойственны тому, что составляют:

I И самая в стихах сих главна красота,

( Чтоб был порядок в них, и в слоге чистота.

315! Сонет, рондо, баллад: игранье стихотворно;

, Но должно в них играть разумно и проворно.

В сонете требуют чтоб очень чист был склад.

- Рондо безделица, таков же и баллад.

Но пусть их пишет ТОТ, кому они угодны,

320 Хороши вымыслы и тамо благородны.

Состав их хитрая в безделках суета:

Мне стихотворная приятна простота.

О песнях нечто мне осталося представить;

Хоть песнописцов тех никак нельзя исправить, 325 Которые, что стих, не знают, и хотят Нечаянно попасть на сладкий песен лад. Нечаянно стихи из разума не льются,

И мысли ясные невежам не даются.

Коль строки с рифмами: стихами то зовут.

330 Стихи по правилам премудрых Муз плывут. Слог песен должен быть приятен, прост и ясен, Витийств не надобно; он сам собой прекрасен; Чтоб ум в нем был сокрыт и говорила страсть; Не он над ним большой: имеет сердце власть. 335 Не делай из богинь красавице примера,

И в страсти не вспевай: «Прости, моя Венера, Хоть всех собрать богинь, тебя прекрасняй нет», Скажи прощался: «Прости теперь, мой свет!

Не будет дня, чтоб я не зря очей любезных,

340 Не источал из глаз своих потоков слезных. Места, свидетели минувших сладких дней,

Их станут вображать на памяти моей.

Уж начали меня терзати мысли люты,

И окончалися приятные минуты.

345 Прости в последний раз, и помни как любил». Кудряво в горести никто не говорил:

Когда с возлюбленной любовник расстается, Тогда Венера в мысль ему не попадется.