Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/346

Эта страница была вычитана



Какой тебя я нынѣ,
Досадой раздражаю?
Когда, къ тоскѣ, осталась,
Плачевная утѣха,
10 Вздыхати по тебѣ?

Тот же текст в современной орфографии


Какой тебя я ныне,
Досадой раздражаю?
Когда, к тоске, осталась,
Плачевная утеха,
10 Вздыхати по тебе?


Пѣсня CXLVI.

Медарсъ.

Жизнію тебѣ я долженъ:
Для тебя хочу я жити,
Для тебя хочу умреть.

Буду жити, естьли жизнью,
Долю я твою исправлю;
И умру я, естьли смертью,
Мукѣ дамъ твоей покой!

Тот же текст в современной орфографии
Песня CXLVI

Медарс

Жизнью тебе я должен:
Для тебя хочу я жити,
Для тебя хочу умреть.

Буду жити, естьли жизнью,
Долю я твою исправлю;
И умру я, естьли смертью,
Муке дам твоей покой!


Пѣсня CXLVII.

Емира.

Для чево, велики Боги!
Не родилась я пастушкой?
Толькобъ я о томъ пеклася,
Что бы овцы были цѣлы,
И любилъ меня пастухъ.

Кто рожденъ отъ царской крови,
Тотъ сильняй, разимъ фортуной:
Отъ престола, страхъ и лѣсти,
Не отходятъ никогда!

Тот же текст в современной орфографии
Песня CXLVII

Емира

Для чево, велики Боги!
Не родилась я пастушкой?
Толькоб я о том пеклася,
Чтобы овцы были целы,
И любил меня пастух.

Кто рожден от царской крови,
Тот сильняй, разим фортуной:
От престола, страх и лести,
Не отходят никогда!