Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/31

Эта страница была вычитана


Когда я сидячи въ долинѣ сей безблатной,
Взирала на мѣста въ пустынѣ сей приятной,
35 Какъ я еще любви не зрѣла и во снѣ,
Дивяся красотамъ въ прелѣстной сей странѣ.
Любовны мысли въ умъ мнѣ съ роду не впадали,
Пригожства сихъ жилищъ, мой разумъ услаждали,
И веселилъ меня пасомый мною скотъ,
40 Не знала прежде я иныхъ себѣ заботъ;
Однако Палемонъ взложилъ на сердце камень.
Почувствовала я въ себѣ вліянный пламень,
Который, день отъ дня умножился въ крови,
И учинилъ меня невольницей любви.
45 Но склонности своей по днесь не открываю,
И только отъ того въ весельи пребываю,
Что знаю то, что я мила ему равно.
Уже бы я въ любви открылася давно;
Да только приступить къ открытію стыжуся;
50 И для ради тово упорною кажуся,
Усматривая, онъ такой ли человѣкъ,
Который бы во весь любилъ меня свой вѣкъ.
Кто жъ подлинно меня Милиза въ томъ увѣритъ,
Что будетъ онъ мой въ вѣкъ? теперь не лицемѣритъ,
55 Покорствуя любви и зраку моему;
А естьли я по томъ прискучуся ему?
Довольно видѣла примѣровъ я подобныхъ:
Какъ волки изловя когда овецъ беззлобныхъ,
Терзаютъ ихъ, когда изъ паства унесутъ,
60 Такъ часто пастухи язвя, сердца сосутъ.
Клариса, никогда я въ семъ не провинюся;
И въ вѣрности къ тебѣ по гробъ не премѣнюся,
Вѣщалъ передъ нее представшій Палемонъ.
Пречудно было то, взялся отколѣ онъ:
65 Не кустъ ли, мнитъ она, въ нево преобратился,
Иль онъ изъ облака къ очамъ ея скатился:

Тот же текст в современной орфографии

Когда я сидячи в долине сей безблатной,
Взирала на места в пустыне сей приятной,
35 Как я еще любви не зрела и во сне,
Дивяся красотам в прелестной сей стране.
Любовны мысли в ум мне сроду не впадали,
Пригожства сих жилищ, мой разум услаждали,
И веселил меня пасомый мною скот,
40 Не знала прежде я иных себе забот;
Однако Палемон взложил на сердце камень.
Почувствовала я в себе влиянный пламень,
Который, день от дня умножился в крови,
И учинил меня невольницей любви.
45 Но склонности своей поднесь не открываю,
И только от того в весельи пребываю,
Что знаю то, что я мила ему равно.
Уже бы я в любви открылася давно;
Да только приступить к открытию стыжуся;
50 И для ради тово упорною кажуся,
Усматривая, он такой ли человек,
Который бы во весь любил меня свой век.
Кто ж подлинно меня Милиза в том уверит,
Что будет он мой ввек? теперь не лицемерит,
55 Покорствуя любви и зраку моему;
А естьли я потом прискучуся ему?
Довольно видела примеров я подобных:
Как волки изловя когда овец беззлобных,
Терзают их, когда из паства унесут,
60 Так часто пастухи язвя, сердца сосут.
Клариса, никогда я в сем не провинюся;
И в верности к тебе по гроб не пременюся,
Вещал перед нее представший Палемон.
Пречудно было то, взялся отколе он:
65 Не куст ли, мнит она, в нево преобратился,
Иль он из облака к очам её скатился: