Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/281

Эта страница была вычитана



25 Дай утѣху ты мнѣ въ свѣтѣ,
Дай мнѣ весело пожить.
Какъ пройдутъ ужъ дни младые,
Не хощу счастлива быть.
Посылай тогда, сколь хочешь
30 Въ старомъ вѣкѣ лютыхъ бѣдъ,
Въ немъ безъ бѣдъ и безъ печали
Никогда утѣхи нѣтъ.
Естьли мнѣ опредѣленно,
Чтобъ бѣды по смерть терпѣть;
35 Время сократи судьбина,
Дай скорѣе умереть.

Тот же текст в современной орфографии


25 Дай утеху ты мне в свете,
Дай мне весело пожить.
Как пройдут уж дни младые,
Не хощу счастлива быть.
Посылай тогда, сколь хочешь
30 В старом веке лютых бед,
В нём без бед и без печали
Никогда утехи нет.
Естьли мне определенно,
Чтоб беды по смерть терпеть;
35 Время сократи судьбина,
Дай скорее умереть.


Пѣсня LXXV.

Мучь меня рана неисцѣльна,
Мучь меня, я терплю,
Мучь болѣзнь, мучь болѣзнь смертельна,
Что мнѣ дѣлать, я люблю.
Я уже, я тобой прельстился,
Зракъ драгой, я въ тебя влюбился,
Я ужъ твой, твой дорагая,
Мучусь стеная,
И грущу по тебѣ.

10 Но доколь мною такъ владѣти,
Иль во вѣкъ мнѣ страдать,
Можешь ли такъ меня терзати,
Чтобъ ослабы не дать,
Мнѣніель столь суровствомъ твердо,
15 Серце ли столь не милосердо,
Отмѣни мысль непристойну,
Дай жизнь спокойну,
И смягчи въ сердцѣ ядъ.

Тот же текст в современной орфографии
Песня LXXV

Мучь меня рана неисцельна,
Мучь меня, я терплю,
Мучь болезнь, мучь болезнь смертельна,
Что мне делать, я люблю.
Я уже, я тобой прельстился,
Зрак драгой, я в тебя влюбился,
Я уж твой, твой дорагая,
Мучусь стеная,
И грущу по тебе.

10 Но доколь мною так владети,
Иль вовек мне страдать,
Можешь ли так меня терзати,
Чтоб ослабы не дать,
Мнениель столь суровством твердо,
15 Серце ли столь не милосердо,
Отмени мысль непристойну,
Дай жизнь спокойну,
И смягчи в сердце яд.