Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/171

Эта страница была вычитана


Восточная звѣзда, видъ лутчій темной ночи,
Взойди, взойди скоряй и освѣти мнѣ очи!
Тобою данная палитъ мою кровь рѣчь;
10 Прийди прийди скоряй, не дай мнѣ сердца сжечь!
Я мышлю о тебѣ, я весь горю тобою,
И не владѣю я ужъ болѣе собою;
Такъ ты мнѣ слово давъ, меня не обмани,
И слова даннаго ты мнѣ не отмѣни!
15 Ты сердцу моему утѣхи предвѣщала;
Къ Павзанію прийти ты въ рощу обѣщала,
И поручить ему прелѣстныя красы:
Я жду минуты сей какъ ждутъ луга росы,
Какъ ждутъ на сѣнокосъ себѣ съ косою ведра,
20 Или ужину съ нивъ и умолота щедра.
Воображаю я красу твою себѣ,
И прилѣпляюся я мысленно къ тебѣ:
Въ изнеможеніи я страсти не крѣплюся;
Что жъ будетъ, какъ къ тебѣ я дѣйствомъ прилѣплюся!
25 Восхитишь ты мою воспламененну кровь,
Взойдетъ на вышшую степень моя любовь,
Какъ солнце до сего дошедъ жарчайша знака,
Который на лугахъ зовемъ мы знакомъ рака.
Но естьли не прійдешь ты къ етой сторонѣ,
30 Иль будешь ты пришедъ сопротивляться мнѣ;
Такъ будешь моему всево ты сердцу зляе,
Колико ты всево на свѣтѣ мнѣ миляе.
Подобно изъ земныхъ исходитъ тако нѣдръ,
Ко Флорѣ на луга противный бурный вѣтръ:
35 А я красавицы приходъ моей считаю,
Часами, въ кои я какъ снѣгъ весной растаю.
Но се идетъ она ево увеселить:
Идетъ она къ нему, кровь больше воспалить,
И усугубити ему въ любови щастье,
40 Разсыпать непогодь и разогнать ненастье,

Тот же текст в современной орфографии

Восточная звезда, вид лутчий темной ночи,
Взойди, взойди скоряй и освети мне очи!
Тобою данная палит мою кровь речь;
10 Прийди прийди скоряй, не дай мне сердца сжечь!
Я мышлю о тебе, я весь горю тобою,
И не владею я уж более собою;
Так ты мне слово дав, меня не обмани,
И слова данного ты мне не отмени!
15 Ты сердцу моему утехи предвещала;
К Павзанию прийти ты в рощу обещала,
И поручить ему прелестные красы:
Я жду минуты сей как ждут луга росы,
Как ждут на сенокос себе с косою ведра,
20 Или ужину с нив и умолота щедра.
Воображаю я красу твою себе,
И прилепляюся я мысленно к тебе:
В изнеможении я страсти не креплюся;
Что ж будет, как к тебе я действом прилеплюся!
25 Восхитишь ты мою воспламененну кровь,
Взойдет на вышшую степень моя любовь,
Как солнце до сего дошед жарчайша знака,
Который на лугах зовем мы знаком рака.
Но естьли не придешь ты к етой стороне,
30 Иль будешь ты пришед сопротивляться мне;
Так будешь моему всево ты сердцу зляе,
Колико ты всево на свете мне миляе.
Подобно из земных исходит тако недр,
Ко Флоре на луга противный бурный ветр:
35 А я красавицы приход моей считаю,
Часами, в кои я как снег весной растаю.
Но се идет она ево увеселить:
Идет она к нему, кровь больше воспалить,
И усугубити ему в любови щастье,
40 Рассыпать непогодь и разогнать ненастье,