Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/51

Эта страница была вычитана
XLIII


тязаній на полноту. Впрочемъ, хотя со смерти Преширна протекло 52 года — періодъ, ничтожный для исторіи, но довольно значительный для ея разработки, — всякому, кто вздумаетъ заняться вопросами, касающимися жизни и произведеній геніальнаго словѣнца, приходится сплошь да рядомъ вспахивать цѣлину, встрѣчая иногда неодолимыя препятствія — въ забвеніи. Нѣтъ надежнаго его портрета, нѣтъ даже изданія, вполнѣ удовлетворительнаго: первое, редактированное самимъ поэтомъ (1847), неполно; второе, Юрчича и Стритаря (1866), испытало на себѣ тяжесть руки грамматика Левстика; третье, Пинтаря, юбилейное, самое полное (1900), хотя приближено къ первоначальному тексту, но, судя по предисловію, непослѣдовательно. Нѣмецкія стихотворенія Преширна не собраны. И опять вспомнишь слова Стритаря, что Преширна «плохо знали, слишкомъ мало читали, а еще меньше ему подражали».

II.

Изъ написаннаго Преширномъ (кромѣ переписки, также не собранной, какъ должно, съ присовокупленіемъ писемъ другихъ лицъ къ нему) сохранилось стихотвореній словѣнскихъ оригинальныхъ 135 и переводныхъ 4, нѣмецкихъ оригинальныхъ около 20 и переводныхъ 11, въ томъ числѣ 9 своихъ, на-


Тот же текст в современной орфографии

тязаний на полноту. Впрочем, хотя со смерти Преширна протекло 52 года — период, ничтожный для истории, но довольно значительный для её разработки, — всякому, кто вздумает заняться вопросами, касающимися жизни и произведений гениального словенца, приходится сплошь да рядом вспахивать целину, встречая иногда неодолимые препятствия — в забвении. Нет надёжного его портрета, нет даже издания, вполне удовлетворительного: первое, редактированное самим поэтом (1847), неполно; второе, Юрчича и Стритаря (1866), испытало на себе тяжесть руки грамматика Левстика; третье, Пинтаря, юбилейное, самое полное (1900), хотя приближено к первоначальному тексту, но, судя по предисловию, непоследовательно. Немецкие стихотворения Преширна не собраны. И опять вспомнишь слова Стритаря, что Преширна «плохо знали, слишком мало читали, а ещё меньше ему подражали».

II.

Из написанного Преширном (кроме переписки, также не собранной, как должно, с присовокуплением писем других лиц к нему) сохранилось стихотворений словенских оригинальных 135 и переводных 4, немецких оригинальных около 20 и переводных 11, в том числе 9 своих, на-